Lyrics and translation Jaime Kohen - No Tiene Caso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tiene Caso
Бессмысленно
No
encuentro
la
fuerza
para
darme
por
vencido
Не
нахожу
в
себе
сил
признать
поражение
Dejarte
para
mí
no
tiene
sentido
Потерять
тебя
— для
меня
бессмысленно
Te
pido
que
me
abraces
Прошу,
обними
меня,
Al
decirme
la
verdad
Когда
скажешь
правду,
Te
pido
que
apagues
Прошу,
уйми
Un
minuto
esta
ansiedad
На
минуту
эту
тревогу,
Porque
ya
no
tiene
caso
intentar
Потому
что
уже
бессмысленно
пытаться,
No
puedo
hacer
que
te
quieras
quedar
Я
не
могу
заставить
тебя
остаться.
Ya
no
tiene
caso
intentar
Уже
бессмысленно
пытаться,
Si
tú
ya
no
estas,
Если
ты
уже
не
здесь,
Si
tú
ya
no
estas
Если
ты
уже
не
здесь.
No
tiene
caso...
Бессмысленно...
Soñábamos
ser
viejos
Мы
мечтали
вместе
состариться
En
una
casa
junto
al
mar
В
доме
у
моря.
Como
aceptar
que
en
mi
futuro
no
estarás
Как
принять,
что
в
моем
будущем
тебя
не
будет?
Escribir
la
historia
para
borrar
el
final
Переписать
историю,
чтобы
стереть
финал
Y
dejar
en
blanco
al
personaje
principal
И
оставить
пустым
место
главного
героя.
Ya
no
tiene
caso
intentar
Уже
бессмысленно
пытаться,
No
puedo
hacer
que
te
quieras
quedar
Я
не
могу
заставить
тебя
остаться.
Ya
no
tiene
caso
intentar
Уже
бессмысленно
пытаться,
Si
tu
ya
no
estas
Если
ты
уже
не
здесь,
Si
tu
ya
no
estas
Если
ты
уже
не
здесь.
Ya
no
tiene
caso
intentar
Уже
бессмысленно
пытаться,
No
puedo
hacer
que
te
quieras
quedar
Я
не
могу
заставить
тебя
остаться.
Ya
no
tiene
caso
intentar
Уже
бессмысленно
пытаться,
Si
tu
ya
no
estas
Если
ты
уже
не
здесь,
Si
tu
ya
no
estas
Если
ты
уже
не
здесь.
Quisiera
poder
convencerte
Хотел
бы
я
тебя
убедить
Y
escuchar
voy
a
quedarme
И
услышать:
"Я
останусь".
Pero
mi
mente
solo
sabe
Но
мой
разум
твердит
лишь
одно:
Que
ya
no
tiene
caso
intentar
Что
уже
бессмысленно
пытаться,
No
puedo
hacer
que
te
quieras
quedar
Я
не
могу
заставить
тебя
остаться.
Ya
no
tiene
caso
intentar
Уже
бессмысленно
пытаться,
Si
tu
ya
no
estas
Если
ты
уже
не
здесь,
Ya
no
estas
Уже
не
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Cohen Chaba Kalach
Attention! Feel free to leave feedback.