Jaime Llano González - La Piragua - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaime Llano González - La Piragua




La Piragua
Пирога
Me contaron lo abuelos que hace tiempo,
Дедушка рассказывал мне, что давным-давно,
Navegaba en el Cesar una piragua,
По Сесару плыла пирога,
Que partía del Banco viejo puerto
Что отправлялась из Банко, старого порта,
A las playas de amor en Chimichagua.
К берегам любви в Чимичагуа.
Capoteando el vendaval se estremecía
Справляясь с бурей, она дрожала,
E impasible desafiaba la tormenta,
И бесстрашно бросала вызов шторму,
Y un ejercito de estrellas la seguía
И войско звезд следовало за ней,
Tachonándola de luz y de leyenda.
Украшая ее светом и легендой.
Era la piragua de Guillermo Cubillos,
Это была пирога Гильермо Кубильоса,
Era la piragua, era la piragua. (Bis)
Это была пирога, это была пирога. (Дважды)
Doce bogas con la piel color majagua
Двенадцать гребцов с кожей цвета махагони
Y con ellos el temible Pedro Albundia,
И с ними грозный Педро Альбундиа,
Por las noches a los remos le arrancaban
Ночами из весел они вырывали
Un melódico rugir de hermosa cumbia.
Мелодичный рев прекрасной кумбии.
Doce sombras, ahora viejas ya no reman,
Двенадцать теней, теперь старые, уже не гребут,
Ya no cruje el maderamen en el agua,
Уже не скрипит дерево в воде,
Solo quedan los recuerdos en la arena
Остались лишь воспоминания на песке,
Donde yace dormitando la piragua.
Где дремлет пирога.
Era la piragua de Guillermo Cubillos,
Это была пирога Гильермо Кубильоса,
Era la piragua, era la piragua. (Bis)
Это была пирога, это была пирога. (Дважды)
La piragua, la piragua,
Пирога, пирога,
La piragua, la piragua...
Пирога, пирога...





Writer(s): Jose Barros


Attention! Feel free to leave feedback.