Jaime Lorente feat. Natos y Waor & DEVA - Romance (Tema de "El Cid)" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaime Lorente feat. Natos y Waor & DEVA - Romance (Tema de "El Cid)"




Romance (Tema de "El Cid)"
Романс (Тема из "Эль Сид")
Un romance de los de siempre (de los de siempre)
Романс извечный (извечный)
Luchando te alejas, no entiendes (no entiendes)
Сражаясь, ты отдаляешься, не понимаешь (не понимаешь)
Las viejas batallas te duelen (te duelen)
Старые битвы болят тебе (болят тебе)
Te duele, te duelo y me dueles (me dueles)
Тебе больно, я скорблю по тебе, и ты причиняешь мне боль (причиняешь мне боль)
Mi Cid, qué haré yo si no vuelves (si no vuelves)
Мой Сид, что буду я делать, если ты не вернёшься (если ты не вернёшься)
Perder no te valе
Проигрывать тебе нельзя
Todo lo que tengo lo gané al marcharme
Всё, что у меня есть, я заработал, уйдя
Pеrder no te vale
Проигрывать тебе нельзя
Son muchos inviernos pensando en quedarme
Много зим я провёл в раздумьях, остаться ли
Saliste adelante, yeah
Ты выстояла, да
Por eso vendré a buscarte
Поэтому я приду за тобой
Por eso vendré a buscarte
Поэтому я приду за тобой
Por eso vendré a buscarte
Поэтому я приду за тобой
Dejo la huella de mis pies en el campo de batalla, y
Я оставляю следы своих ног на поле битвы, и
Las heridas de mi cuerpo son medalla'
Раны на моём теле моя награда
Niña, espérame cuando me vaya
Девушка, жди меня, когда я уйду
Cuando el silencio grite lo que todos callan
Когда тишина закричит то, что все молчат
Solo mantienes mi corazón latiendo
Только ты поддерживаешь биение моего сердца
El acero a bajo cero, la sangre ardiendo
Сталь на морозе, кровь кипит
Vuelo con los pájaros en contra del viento, y
Я лечу с птицами против ветра, и
Canto las historias que ya estamos viviendo
Пою истории, которые мы уже проживаем
Un romance de los de siempre (de los de siempre)
Романс извечный (извечный)
Luchando te alejas, no entiendes (no entiendes)
Сражаясь, ты отдаляешься, не понимаешь (не понимаешь)
Las viejas batallas te duelen (te duelen)
Старые битвы болят тебе (болят тебе)
Te duele, te duelo y me dueles (me dueles)
Тебе больно, я скорблю по тебе, и ты причиняешь мне боль (причиняешь мне боль)
Mi Cid, qué haré yo si no vuelves (si no vuelves)
Мой Сид, что буду я делать, если ты не вернёшься (если ты не вернёшься)
Aquí me tienes, mirando al cielo
Вот я, смотрю в небо
Leyendo la poesía de un pájaro y su vuelo
Читаю стихи птицы и её полёта
Poesía en mi dolor, viviendo con honor
Поэзия в моей боли, живу с честью
Escribiendo mi destino con la sangre de mis dedos
Пишу свою судьбу кровью своих пальцев
Sepáranos, haznos el amor o quítate de en medio
Разлучи нас, займись с нами любовью или уйди с дороги
Locura para dos, buscando sin temor la luz en medio de este infierno
Безумие для двоих, бесстрашно ищем свет посреди этого ада
¿Cuánto tienes, cuánto vales, cuánto quieres?
Сколько у тебя, сколько ты стоишь, сколько ты хочешь?
¿Cuándo ganas, cuándo pierdes, cuándo duele?
Когда ты выигрываешь, когда проигрываешь, когда болит?
Si quieres ver, ten fe
Если хочешь видеть, верь
Vengo para quedarme, apártate
Я пришёл, чтобы остаться, отойди
que la vida pasa, el dolor me pesa
Я знаю, что жизнь проходит, боль тяжкой мне
Mi boca, de esta ira presa
Мои уста, этой яростью полны
Retorcerá la cuerda hasta romperla
Будут скручивать верёвку, пока не порвут её
Compórtate, o te ataré con lo que sobra
Веди себя хорошо, или я свяжу тебя тем, что осталось
Un romance de los de siempre (de los de siempre)
Романс извечный (извечный)
Luchando te alejas, no entiendes (no entiendes)
Сражаясь, ты отдаляешься, не понимаешь (не понимаешь)
Las viejas batallas te duelen (te duelen)
Старые битвы болят тебе (болят тебе)
Te duele, te duelo y me dueles (me dueles)
Тебе больно, я скорблю по тебе, и ты причиняешь мне боль (причиняешь мне боль)
Mi Cid, qué haré yo si no vuelves (si no vuelves)
Мой Сид, что буду я делать, если ты не вернёшься (если ты не вернёшься)
Perder no te valе
Проигрывать тебе нельзя
Todo lo que tengo lo gané al marcharme
Всё, что у меня есть, я заработал, уйдя
Pеrder no te vale
Проигрывать тебе нельзя
Son muchos inviernos pensando en quedarme
Много зим я провёл в раздумьях, остаться ли
Saliste adelante, yeah
Ты выстояла, да
Por eso vendré a buscarte
Поэтому я приду за тобой
Por eso vendré a buscarte (por eso vendré a buscarte)
Поэтому я приду за тобой (поэтому я приду за тобой)
Por eso vendré a buscarte (por eso vendré a buscarte)
Поэтому я приду за тобой (поэтому я приду за тобой)
Un romance de los de siempre (de los de siempre)
Романс извечный (извечный)
Un romance de los de siempre (de los de siempre, por eso vendré a buscarte)
Романс извечный (извечный, поэтому я приду за тобой)
Por eso vendré a buscarte
Поэтому я приду за тобой
Por eso vendré a buscarte
Поэтому я приду за тобой






Attention! Feel free to leave feedback.