Lyrics and translation Jaime Lorente - Mirando al Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirando al Sol
Глядя на солнце
Mirando
al
sol
busqué
la
luz
Глядя
на
солнце,
искал
я
свет,
Pa′
qué
mirar
allí
si
estabas
tú?
Зачем
искать
там,
если
есть
ты?
Mirando
al
sol
busqué
la
luz
Глядя
на
солнце,
искал
я
свет,
Pa'
qué
mirar
allí?
Зачем
искать
там?
De
tu
boca
pa′
quererte
Из
твоих
уст,
чтобы
любить
тебя,
De
tus
labios
pa'
besarte
yo,
С
твоих
губ,
чтобы
целовать
тебя,
Complejo
de
serpiente
С
комплексом
змеи,
Que
me
arrastro
hasta
tu
cama
pa'
probarte
Я
ползу
к
твоей
постели,
чтобы
вкусить
тебя.
De
mi
boca
pa′
quererme
Из
моих
уст,
чтобы
любить
себя,
De
mis
labios
pa′
besarme,
С
моих
губ,
чтобы
целовать
себя,
Tu
veneno
de
serpiente
Твой
яд
змеи,
Yo
bebiendo
de
tu
mano
hasta
matarme
Я
пью
из
твоей
руки,
пока
не
умру.
Más
estás
cuanto
más
pienso
en
echarte
Ты
все
ближе,
чем
больше
я
думаю
о
том,
чтобы
прогнать
тебя,
Más
dolor
si
me
da
por
recordar
que
Еще
больше
боли,
если
я
вдруг
вспомню,
что
Sólo
estás
matándome
Ты
просто
убиваешь
меня,
Sólo
estás
matándome
Ты
просто
убиваешь
меня.
Mirando
al
sol
busqué
la
luz
Глядя
на
солнце,
искал
я
свет,
Pa'
qué
mirar
allí
si
estabas
tú?
Зачем
искать
там,
если
есть
ты?
Mirando
al
sol
busqué
la
luz
Глядя
на
солнце,
искал
я
свет,
Pa′
qué
mirar
allí
Зачем
искать
там?
Mirando
al
sol
busqué
la
luz
Глядя
на
солнце,
искал
я
свет,
Pa'
qué
mirar
allí
si
estabas
tú?
Зачем
искать
там,
если
есть
ты?
Mirando
al
sol
busqué
la
luz
Глядя
на
солнце,
искал
я
свет,
Pa′
qué
mirar
allí
Зачем
искать
там?
Siento
la
luz,
besándote
Чувствую
свет,
целуя
тебя,
Mirando
al
horizonte
Глядя
на
горизонт,
Buscando
formas
de
amarte
Ища
способы
любить
тебя,
Esta
lucha,
esta
forma
de
odiarme
Эта
борьба,
этот
способ
ненавидеть
себя,
Cuantas
formas
de
salvarme
Сколько
способов
спасти
себя,
Mantenme
bien
solo
pa'
quererme
Держи
меня
крепче,
только
чтобы
любить
себя,
Y
haré
de
ti
mi
monumento
al
arte
И
я
сделаю
из
тебя
свой
памятник
искусству.
Eché
a
correr
pa′
dejar
de
perseguirte
Я
побежал,
чтобы
перестать
преследовать
тебя,
Y
olvidé
que
olvidar
es
recordar
que
И
забыл,
что
забыть
— значит
вспомнить,
что
Más
estás
cuanto
más
pienso
en
echarte
Ты
все
ближе,
чем
больше
я
думаю
о
том,
чтобы
прогнать
тебя,
Más
dolor
si
me
da
por
recordar
que
Еще
больше
боли,
если
я
вдруг
вспомню,
что
Sólo
estás
matándome
Ты
просто
убиваешь
меня,
Sólo
estás
matándome
Ты
просто
убиваешь
меня.
Mirando
al
sol
busqué
la
luz
Глядя
на
солнце,
искал
я
свет,
Pa'
qué
mirar
allí
si
estabas
tú?
Зачем
искать
там,
если
есть
ты?
Mirando
al
sol
busqué
la
luz
Глядя
на
солнце,
искал
я
свет,
Pa'
qué
mirar
allí
Зачем
искать
там?
Mirando
al
sol
busqué
la
luz
Глядя
на
солнце,
искал
я
свет,
Pa′
qué
mirar
allí
si
estabas
tú?
Зачем
искать
там,
если
есть
ты?
Mirando
al
sol
busqué
la
luz
Глядя
на
солнце,
искал
я
свет,
Pa′
qué
mirar
allí
Зачем
искать
там?
Voy
siguiendo
el
movimiento
de
tu
espalda
Я
следую
за
движением
твоей
спины,
Mientras
curo
las
heridas
del
pasado
Пока
залечиваю
раны
прошлого.
Ya
he
juntado
las
palabras
que
me
faltan
Я
уже
собрал
недостающие
слова,
Pa'
pedirte
que
te
quedes
a
mi
lado
Чтобы
попросить
тебя
остаться
рядом
со
мной.
Voy
buscándote,
sintiéndote
Я
ищу
тебя,
чувствую
тебя,
Pidiéndote
quédate
Прошу
тебя,
останься.
Voy
buscándote,
sintiéndote
Я
ищу
тебя,
чувствую
тебя,
Mirando
al
sol
busqué
la
luz
Глядя
на
солнце,
искал
я
свет,
Mirando,
Mirando
al
sol
Глядя,
глядя
на
солнце,
Pa′
qué
buscar?
(Pa'
qué
buscar?)
Зачем
искать?
(Зачем
искать?)
Pa′
qué
buscar
si
estabas
tú?
(Mirando
al
sol)
Зачем
искать,
если
есть
ты?
(Глядя
на
солнце)
Y
ya
no
tengo
que
buscar
(y
ya
no)
И
мне
больше
не
нужно
искать
(и
мне
больше
не)
Y
ya
no
tengo
que
buscar
(y
ya
no,
y
ya
no)
И
мне
больше
не
нужно
искать
(и
мне
больше
не,
и
мне
больше
не)
Porque
estás
tú
Потому
что
есть
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.