Lyrics and translation Jaime López - Ella empacó su bistec
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella empacó su bistec
Она упаковала свой бифштекс
Ella
empacó
su
bistec
con
todo
y
refrigerador
Она
упаковала
свой
бифштекс
вместе
с
холодильником,
Además
del
reposet
...
¿qué
voy
a
hacer?
Вместе
с
креслом...
что
же
мне
теперь
делать?
Me
dejó
sin
tostador,
sin
cuchara
Она
оставила
меня
без
тостера,
без
ложки
Y
sin
mostaza;
И
без
горчицы;
Se
llevó
el
televisor,
se
llevó
también
la
taza,
Она
забрала
телевизор,
забрала
также
чашку,
De
pilón
el
piano
aquel,
В
придачу
ещё
и
пианино,
La
estufa,
la
tina,
el
shampú
y
todo
el
papel...
Плиту,
ванну,
шампунь
и
всю
туалетную
бумагу...
Con
ella
se
fue
también
Вместе
с
ней
уехали
Nuestro
automóvil
y
el
bebé
Наша
машина
и
ребенок.
Ella
empacó
su
bistec
con
todo
y
refrigerador
Она
упаковала
свой
бифштекс
вместе
с
холодильником,
Además
del
reposet...¿qué
voy
a
hacer?
Вместе
с
креслом...
что
же
мне
теперь
делать?
Me
dejó
sin
el
colchón,
sin
las
sábanas,
sin
Она
оставила
меня
без
матраса,
без
простыней,
без
Se
llevó
mi
corazón,
se
llevó
la
mermelada.
Она
забрала
мое
сердце,
забрала
варенье.
Creo
que
se
fue
pa'l
Monte
Думаю,
она
ушла
на
Монте,
A
pie
con
la
carga
aquella,
Пешком
со
всем
этим
барахлом,
Creo
que
se
fue
pa'l
Monte,
Думаю,
она
ушла
на
Монте,
¡que
poca
madera
Adela!
Ну
и
бесстыжая
ты,
Адела!
Llevabas
todo
a
cuestas
Ты
всё
унесла
на
себе,
Hasta
no
ver,
До
последнего,
La
vieja
consola
se
te
olvidó
Старую
консоль
ты
забыла,
Se
acabó
el
amor.
Любви
конец.
Ella
empacó
su
bistec
con
todo
y
refrigerador
Она
упаковала
свой
бифштекс
вместе
с
холодильником,
Además
del
reposet
...
¿qué
voy
a
hacer?
Вместе
с
креслом...
что
же
мне
теперь
делать?
Me
dejó
con
un
sabor
a
gitana
en
la
guitarra,
Она
оставила
мне
привкус
цыганки
в
гитаре,
Me
dejó
con
un
sabor
a
gitana
en
la
guitarra...
Она
оставила
мне
привкус
цыганки
в
гитаре...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.