Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo que te voy a contar
Was ich dir erzählen werde
Lo
que
te
voy
a
contar
Was
ich
dir
erzählen
werde
No
se
lo
digas
a
nadie
Sag
es
niemandem
Tiene
que
ver
ya
lo
sabes
Es
hat
zu
tun,
du
weißt
es
ja,
Con
alguien
que
nunca
he
dejado
de
amar
Mit
jemandem,
die
ich
nie
aufgehört
habe
zu
lieben
Todo
este
cuento
empezó
Diese
ganze
Geschichte
begann
Cuando
en
las
escondidillas
Als
wir
beim
Versteckspiel
Nos
la
jugamos
un
día
Uns
eines
Tages
trauten
Buscando
los
2 en
un
mismo
rincón
Und
wir
beide
in
derselben
Ecke
suchten
Entonces
un
beso
entonces
un
dedo
Dann
ein
Kuss,
dann
ein
Finger
Entonces
me
dijo
mañana
te
espero
Dann
sagte
sie
mir:
'Morgen
warte
ich
auf
dich'
Después
de
cerrar
el
changarro
a
esa
hora
Nachdem
der
Laden
schließt,
um
diese
Zeit
Y
entonces
no
había
que
hacer
tanta
cola.
Und
damals
musste
man
nicht
so
lange
anstehen.
Luego
3 años
después
Dann,
3 Jahre
später
Mucho
muy
embarnecida
Sehr
viel
fülliger
geworden
Me
la
encontré
en
las
tortillas
Traf
ich
sie
beim
Tortillas
kaufen
Sus
labios
apenas
usaban
bilé.
Ihre
Lippen
trugen
kaum
Lippenstift.
Esa
sonrisa
quizá
Dieses
Lächeln
vielleicht
Era
la
misma
de
siempre
War
dasselbe
wie
immer
Pero
en
un
tono
mordiente
Aber
in
einem
bissigen
Ton
Me
dijo
me
acabo
este
mes
de
casar
Sagte
sie
mir:
'Ich
habe
gerade
diesen
Monat
geheiratet'
Entonces
un
guiño
siguió
ese
suspiro
Dann
folgte
ein
Augenzwinkern
diesem
Seufzer
Entonces
propuso
te
espero
al
ratito
Dann
schlug
sie
vor:
'Ich
warte
später
auf
dich,
Ya
que
él
se
regrese
al
trabajo
Sobald
er
zur
Arbeit
zurück
ist,
A
esa
hora
y
entonces
no
había
Um
diese
Zeit.'
Und
damals
musste
man
nicht
Que
hacer
tanta
cola
so
lange
anstehen
Cuando
ese
tiempo
paso
Als
diese
Zeit
verging
5 o
6 años
más
tarde
5 oder
6 Jahre
später
De
patitas
en
la
calle
Auf
die
Straße
gesetzt
La
puso
el
marido
y
sin
más
la
botó
Hatte
der
Ehemann
sie,
und
warf
sie
einfach
raus.
Recientemente
la
hallé
Kürzlich
fand
ich
sie
Bajo
el
farol
de
una
esquina
Unter
der
Laterne
an
einer
Ecke
Frente
a
la
gran
marquesina
Gegenüber
der
großen
Leuchtreklame
Aquella
que
anuncia
graciosas
vedettes
Jener,
die
reizende
Showgirls
ankündigt
A
medio
desvelo
me
dijo
en
secreto
Spät
in
der
Nacht
sagte
sie
mir
heimlich:
Entons
que
mi
cielo
al
rayo
la
vemos
'Dann,
mein
Schatz,
treffen
wir
uns
sofort,'
Después
de
este
antiguo
negocio
a
esa
hora
Nach
diesem
alten
Geschäft
um
diese
Zeit
Y
entonces
no
había
que
hacer
tanta
cola,
Und
damals
musste
man
nicht
so
lange
anstehen,
Lo
que
acabe
de
contar
Was
ich
gerade
erzählt
habe
No
se
lo
digas
a
nadie
Sag
es
niemandem
Tiene
que
ver
ya
lo
sabes
Es
hat
zu
tun,
du
weißt
es
ja,
Con
alguien
que
nunca
he
dejado
de
amar
Mit
jemandem,
die
ich
nie
aufgehört
habe
zu
lieben
Con
alguien
que
nunca
he
dejado
de
amar
Mit
jemandem,
die
ich
nie
aufgehört
habe
zu
lieben
Con
alguien
que
nunca
he
dejado
de
amar
Mit
jemandem,
die
ich
nie
aufgehört
habe
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.