Lyrics and translation Jaime Murrell - Medley Jehova Reina
Medley Jehova Reina
Медлей Иегова Царь
Jehová
es
rey,
Rey
de
la
tierra
Иегова
- царь,
царь
земли
Soberano
Dios,
soberano
Rey
Всевышний
Бог,
всевышний
Царь
Te
adoramos,
te
exaltamos,
Поклоняемся
Тебе,
превозносим
Тебя,
Te
bendecimos
Благословляем
Тебя
//Jehová
Reina//
//Иегова
Царь//
Bendito
sea
el
nombre
del
Señor
(bis)
Благословенно
имя
Господа
(дважды)
Alégrense
los
cielos
y
gócense
la
tierra
Да
радуются
небеса
и
веселится
земля
Y
digan
en
las
naciones.
И
да
скажут
среди
народов:
//Jehová
Reina//
//Иегова
Царь//
Bendito
sea
el
nombre
del
Señor
(bis)
Благословенно
имя
Господа
(дважды)
(El
reina
sobre
mí
y
sobre
ti)
(Он
царствует
надо
мной
и
над
тобой)
//Jehová
Reina//
//Иегова
Царь//
Bendito
sea
el
nombre
del
Señor
(bis)
Благословенно
имя
Господа
(дважды)
Alégrense
los
cielos
y
gócense
la
tierra
Да
радуются
небеса
и
веселится
земля
Y
digan
en
las
naciones.
И
да
скажут
среди
народов:
//Jehová
Reina//
//Иегова
Царь//
Bendito
sea
el
nombre
del
Señor.
Благословенно
имя
Господа.
//Ciertamente
volverán
los
dirimidos
de
Jehová
//Воистину
возвратятся
изгнанные
Иеговой
Volverán
la
nación
cantando
С
пением
возвратится
народ
Y
gozo
perpetuo
habrá
sobre
sus
cabezas//
И
вечная
радость
будет
на
их
головах//
(El
Gran
Gozo)
(Великая
радость)
El
Gozo
y
Alegría
Радость
и
веселье
El
Dolor
y
la
Tristeza,
huirán
Печаль
и
скорбь
уйдут
Ciertamente
volverán
los
dirimidos
de
Jehová
Воистину
возвратятся
изгнанные
Иеговой
Volverán
la
nación
cantando
С
пением
возвратится
народ
Y
gozo
perpetuo
habrá
sobre
sus
cabezas
И
вечная
радость
будет
на
их
головах
(Yo
vi
a
la
Señor,
si
yo
lo
vi)
(Я
видел
Господа,
да,
я
видел
Его)
//
Yo
vi
al
Señor//
//Я
видел
Господа//
//El
es
alto
y
sublime,
Sus
faldas
llegan
al
templo//
//Он
возвышен
и
превознесен,
Его
край
наполняет
храм//
//Los
ángeles
dicen
santo//
//Ангелы
говорят:
свят//
Los
ángeles
dicen
santo
al
Señor.
Ангелы
говорят:
свят
Господу.
//
Yo
vi
al
Señor//
//Я
видел
Господа//
//El
es
alto
y
sublime,
Sus
faldas
llegan
al
templo//
//Он
возвышен
и
превознесен,
Его
край
наполняет
храм//
//Los
ángeles
dicen
santo//
//Ангелы
говорят:
свят//
Los
ángeles
dicen
santo
al
Señor
Ангелы
говорят:
свят
Господу
//Los
ángeles
dicen
santo//
//Ангелы
говорят:
свят//
Los
ángeles
dicen
santo
al
Señor
Ангелы
говорят:
свят
Господу
//Los
ángeles
dicen
santo//
//Ангелы
говорят:
свят//
Los
ángeles
dicen
santo
al
Señor
Ангелы
говорят:
свят
Господу
//Jehová
Reina//
//Иегова
Царь//
Bendito
sea
el
nombre
del
Señor
(bis)
Благословенно
имя
Господа
(дважды)
Alégrense
los
cielos
y
gócense
la
tierra
Да
радуются
небеса
и
веселится
земля
Y
digan
en
las
naciones.
И
да
скажут
среди
народов:
Escrito
por:
Hernán
A.
Romero
C
Автор:
Эрнан
А.
Ромеро
К
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.r.a.
Attention! Feel free to leave feedback.