Jaime Murrell - Medley Jehova Reina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaime Murrell - Medley Jehova Reina




Medley Jehova Reina
Медлей Иегова Царь
Jehová es rey, Rey de la tierra
Иегова - царь, царь земли
Soberano Dios, soberano Rey
Всевышний Бог, всевышний Царь
Te adoramos, te exaltamos,
Поклоняемся Тебе, превозносим Тебя,
Te bendecimos
Благословляем Тебя
//Jehová Reina//
//Иегова Царь//
Bendito sea el nombre del Señor (bis)
Благословенно имя Господа (дважды)
Alégrense los cielos y gócense la tierra
Да радуются небеса и веселится земля
Y digan en las naciones.
И да скажут среди народов:
//Jehová Reina//
//Иегова Царь//
Bendito sea el nombre del Señor (bis)
Благословенно имя Господа (дважды)
(El reina sobre y sobre ti)
(Он царствует надо мной и над тобой)
II
II
//Jehová Reina//
//Иегова Царь//
Bendito sea el nombre del Señor (bis)
Благословенно имя Господа (дважды)
Alégrense los cielos y gócense la tierra
Да радуются небеса и веселится земля
Y digan en las naciones.
И да скажут среди народов:
//Jehová Reina//
//Иегова Царь//
Bendito sea el nombre del Señor.
Благословенно имя Господа.
//Ciertamente volverán los dirimidos de Jehová
//Воистину возвратятся изгнанные Иеговой
Volverán la nación cantando
С пением возвратится народ
Y gozo perpetuo habrá sobre sus cabezas//
И вечная радость будет на их головах//
(El Gran Gozo)
(Великая радость)
El Gozo y Alegría
Радость и веселье
El Dolor y la Tristeza, huirán
Печаль и скорбь уйдут
Ciertamente volverán los dirimidos de Jehová
Воистину возвратятся изгнанные Иеговой
Volverán la nación cantando
С пением возвратится народ
Y gozo perpetuo habrá sobre sus cabezas
И вечная радость будет на их головах
(Yo vi a la Señor, si yo lo vi)
видел Господа, да, я видел Его)
III
III
// Yo vi al Señor//
//Я видел Господа//
//El es alto y sublime, Sus faldas llegan al templo//
//Он возвышен и превознесен, Его край наполняет храм//
//Los ángeles dicen santo//
//Ангелы говорят: свят//
Los ángeles dicen santo al Señor.
Ангелы говорят: свят Господу.
// Yo vi al Señor//
//Я видел Господа//
//El es alto y sublime, Sus faldas llegan al templo//
//Он возвышен и превознесен, Его край наполняет храм//
//Los ángeles dicen santo//
//Ангелы говорят: свят//
Los ángeles dicen santo al Señor
Ангелы говорят: свят Господу
//Los ángeles dicen santo//
//Ангелы говорят: свят//
Los ángeles dicen santo al Señor
Ангелы говорят: свят Господу
//Los ángeles dicen santo//
//Ангелы говорят: свят//
Los ángeles dicen santo al Señor
Ангелы говорят: свят Господу
//Jehová Reina//
//Иегова Царь//
Bendito sea el nombre del Señor (bis)
Благословенно имя Господа (дважды)
Alégrense los cielos y gócense la tierra
Да радуются небеса и веселится земля
Y digan en las naciones.
И да скажут среди народов:
Escrito por: Hernán A. Romero C
Автор: Эрнан А. Ромеро К





Writer(s): D.r.a.


Attention! Feel free to leave feedback.