Jaime Murrell - Mi Buen Amigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaime Murrell - Mi Buen Amigo




Mi Buen Amigo
Мой добрый друг
Yeah, oh...
Да, о...
Naa, ohh...
Нет, о...
Ya no tengo que buscar...
Мне больше не нужно искать...
He encontrado la verdad...
Я нашёл правду...
La verdad que echa fuera temor...
Правду, которая прогоняет страх...
Y que trae libertad...
И которая приносит свободу...
Ya no tengo que llorar...
Мне больше не нужно плакать...
He encontrado el amor...
Я нашёл любовь...
El amor de mi buen salvador...
Любовь моего доброго спасителя...
Que me trajo perdón...
Который принёс мне прощение...
Tu has sido quien ha oido, en todo tiempo me has entendido.
Ты тот, кто услышал меня, во все времена ты понимал.
Tu has sido mi buen amigo, en intimidad me has conocido...
Ты был моим добрым другом, в близости ты узнал меня...
Ya no tengo que sufrir...
Мне больше не нужно страдать...
He encontrado sanidad.
Я нашёл исцеление.
Sanidad que curo mi razón...
Исцеление, которое исцелило мой разум...
Y me ha hecho reir...
И заставило меня смеяться...
Ya no tengo que esperar...
Мне больше не нужно ждать...
He encontrado a Jesús...
Я нашёл Иисуса...
A Jesus mi pastor y Señor...
Иисуса, моего пастыря и Господа...
Que ha cuidado de mí...
Который заботился обо мне...
Sí, Tu has sido quien me ha oido, en todo tiempo me has entendido.
Да, Ты тот, кто услышал меня, во все времена ты понимал.
Tu has sido mi buen amigo, en intimidad me has conocido...
Ты был моим добрым другом, в близости ты узнал меня...
Te seguiré, pues siempre has sido fiel...
Я буду следовать за тобой, потому что ты всегда был верен...
Oh sí...
О, да...
Y Te Amare, mi vida a ti yo te daré... por siempre serás mi Señor...
И буду любить Тебя, моя жизнь будет отдана тебе... навеки ты будешь моим Господом...
...En todo tiempo me has entendido...
...Во все времена ты понимал...
Tu has sido mi buen amigo... en intimidad...
Ты был моим добрым другом... в близости...
Tu has sido quien ha oido, en todo tiempo me has entendido...
Ты тот, кто услышал меня, во все времена ты понимал...
Tu has sido mi buen amigo, en intimidad... me has conocido...
Ты был моим добрым другом, в близости... ты узнал меня...
Oh Jesus, me has entendido...
О, Иисус, ты понял меня...
Eres mi amigo, me has entendido...
Ты мой друг, ты понял меня...
Jesús me has conocido...
Иисус, ты знаешь меня...






Attention! Feel free to leave feedback.