Jaime Murrell - Mi Buen Amigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaime Murrell - Mi Buen Amigo




Mi Buen Amigo
Мой лучший друг
Yeah, oh...
Да, о...
Naa, ohh...
На, о...
Ya no tengo que buscar...
Мне больше не нужно искать...
He encontrado la verdad...
Я нашел истину...
La verdad que echa fuera temor...
Истину, которая изгоняет страх...
Y que trae libertad...
И которая приносит свободу...
Ya no tengo que llorar...
Мне больше не нужно плакать...
He encontrado el amor...
Я нашел любовь...
El amor de mi buen salvador...
Любовь моего доброго спасителя...
Que me trajo perdón...
Который принес мне прощение...
Tu has sido quien ha oido, en todo tiempo me has entendido.
Ты всегда слушала меня, всегда понимала меня.
Tu has sido mi buen amigo, en intimidad me has conocido...
Ты была моим лучшим другом, ты знала меня изнутри...
Ya no tengo que sufrir...
Мне больше не нужно страдать...
He encontrado sanidad.
Я нашел исцеление.
Sanidad que curo mi razón...
Исцеление, которое излечило мой разум...
Y me ha hecho reir...
И заставило меня смеяться...
Ya no tengo que esperar...
Мне больше не нужно ждать...
He encontrado a Jesús...
Я нашел Иисуса...
A Jesus mi pastor y Señor...
Иисуса, моего пастыря и Господа...
Que ha cuidado de mí...
Который заботился обо мне...
Sí, Tu has sido quien me ha oido, en todo tiempo me has entendido.
Да, Ты всегда слушала меня, всегда понимала меня.
Tu has sido mi buen amigo, en intimidad me has conocido...
Ты была моим лучшим другом, ты знала меня изнутри...
Te seguiré, pues siempre has sido fiel...
Я буду следовать за Тобой, ведь Ты всегда была верна...
Oh sí...
О да...
Y Te Amare, mi vida a ti yo te daré... por siempre serás mi Señor...
И я буду любить Тебя, мою жизнь я отдам Тебе... Ты навсегда будешь моим Господом...
...En todo tiempo me has entendido...
...Всегда понимала меня...
Tu has sido mi buen amigo... en intimidad...
Ты была моим лучшим другом... изнутри...
Tu has sido quien ha oido, en todo tiempo me has entendido...
Ты всегда слушала меня, всегда понимала меня.
Tu has sido mi buen amigo, en intimidad... me has conocido...
Ты была моим лучшим другом, ты знала меня изнутри...
Oh Jesus, me has entendido...
О, Иисус, Ты понимаешь меня...
Eres mi amigo, me has entendido...
Ты мой друг, Ты понимаешь меня...
Jesús me has conocido...
Иисус, Ты знаешь меня...






Attention! Feel free to leave feedback.