Jaime Murrell - Te Pido La Paz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaime Murrell - Te Pido La Paz




Te Pido La Paz
Прошу Тебя о Мире
Ayúdame a mirar con tus ojos
Помоги мне видеть твоими глазами,
Yo quiero sentir con tu corazón
Я хочу чувствовать твоим сердцем.
No quiero vivir más siendo insensible
Я больше не хочу быть бесчувственным,
Tanta necesidad, oh Jesucristo
Столько нуждающихся, о, Иисус Христос.
Ayúdame a mirar con tus ojos
Помоги мне видеть твоими глазами,
Yo quiero sentir con tu corazón
Я хочу чувствовать твоим сердцем.
No quiero vivir más siendo insensible
Я больше не хочу быть бесчувственным,
Tanta necesidad, oh Jesucristo
Столько нуждающихся, о, Иисус Христос.
Te pido la paz, para mi ciudad
Прошу Тебя о мире для моего города,
Te pido perdón, por mi ciudad
Прошу Тебя о прощении для моего города.
Ahora me humillo y busco tu rostro
Сейчас я смиряюсь и ищу Твоего лица,
¿A quién iré Señor? Sino a Ti
К кому мне идти, Господь, если не к Тебе?
Te pido la paz, para mi ciudad
Прошу Тебя о мире для моего города,
Te pido perdón, por mi ciudad
Прошу Тебя о прощении для моего города.
Ahora me humillo y busco tu rostro
Сейчас я смиряюсь и ищу Твоего лица,
¿A quién iré Señor?
К кому мне идти, Господь?
¿A quién iré Señor?
К кому мне идти, Господь?
¿A quién iré Señor? Sino a Ti
К кому мне идти, Господь, если не к Тебе?
Ayúdame a mirar con tus ojos
Помоги мне видеть твоими глазами,
Yo quiero sentir con tu corazón
Я хочу чувствовать твоим сердцем.
No quiero vivir más siendo insensible
Я больше не хочу быть бесчувственным,
Tanta necesidad, oh Jesucristo
Столько нуждающихся, о, Иисус Христос.
Te pido la paz, para mi ciudad
Прошу Тебя о мире для моего города,
Te pido perdón, por mi ciudad
Прошу Тебя о прощении для моего города.
Ahora me humillo y busco tu rostro
Сейчас я смиряюсь и ищу Твоего лица,
¿A quién iré Señor? Sino a Ti
К кому мне идти, Господь, если не к Тебе?
Te pido la paz, para mi ciudad
Прошу Тебя о мире для моего города,
Te pido perdón, por mi ciudad
Прошу Тебя о прощении для моего города.
Ahora me humillo y busco tu rostro
Сейчас я смиряюсь и ищу Твоего лица,
¿A quién iré Señor? Sino a Ti
К кому мне идти, Господь, если не к Тебе?
Si Dios
Если Бог...
¿A quién iremos? Sino a Ti, Señor
К кому нам идти, если не к Тебе, Господь?
Si mi pueblo que invoca mi nombre se humillará
Если мой народ, который призывает имя Мое, смирится,
Yo su tierra sanaré
Я исцелю их землю.
Te pido la paz (para mi ciudad) Si Dios
Прошу Тебя о мире (для моего города) Если Бог...
(Te pido perdón) por mi ciudad
(Прошу Тебя о прощении) для моего города.
Ahora me humillo y busco tu rostro
Сейчас я смиряюсь и ищу Твоего лица,
¿A quién iré Señor? Sino a Ti
К кому мне идти, Господь, если не к Тебе?
(Te pido la paz) Danos paz, danos paz
(Прошу Тебя о мире) Дай нам мир, дай нам мир.
(Para mi ciudad) Sana nuestra tierra
(Для моего города) Исцели нашу землю.
(Te pido perdón) Perdón (Por mi ciudad)
(Прошу Тебя о прощении) Прости (Мой город).
Ahora me humillo y busco tu rostro
Сейчас я смиряюсь и ищу Твоего лица,
¿A quién iré Señor?
К кому мне идти, Господь?
¿A quién iré Señor?
К кому мне идти, Господь?
¿A quién iré Señor? Sino a Ti
К кому мне идти, Господь, если не к Тебе?
¿A quién iré Señor?
К кому мне идти, Господь?
¿A quién iré Señor?
К кому мне идти, Господь?
¿A quién iré Señor? Sino a Ti
К кому мне идти, Господь, если не к Тебе?
Gracias Señor
Спасибо, Господь.
Eres nuestra esperanza
Ты наша надежда.
En Ti confiamos
На Тебя уповаем.
Bendice la tierra con paz
Благослови землю миром.
Bendice las naciones con tu paz
Благослови народы Своим миром.
A quién iremos, sino a Ti, Señor
К кому нам идти, если не к Тебе, Господь?





Writer(s): Jaime Murrell


Attention! Feel free to leave feedback.