Jaime Roos - Catalina - translation of the lyrics into German

Catalina - Jaime Roostranslation in German




Catalina
Catalina
Me hacía dormir oyendo su voz
Sie ließ mich einschlafen, indem ich ihrer Stimme lauschte
Canturreaba junto a mi cuna su lenta canción
Sie summte an meiner Wiege ihr langsames Lied
Sigue abrigándome el alma
Noch immer wärmt sie meine Seele
Hasta el día de hoy
Bis zum heutigen Tag
Cuando me embarqué siempre le escribí
Als ich in See stach, schrieb ich ihr immer
Siempre borroneando en postales las cosas que vi
Immer Kritzeleien auf Postkarten von dem, was ich sah
Ella las guardaba y decía
Sie bewahrte sie auf und sagte
"Te esperan aquí"
"Hier wartet man auf dich"
Y de vuelta al fin, al puerto real
Und endlich zurück im wahren Hafen
En el borde del planisferio
Am Rand des Planisphären
Todo estaba igual
Alles war wie zuvor
De repente un plato caliente
Plötzlich ließ eine heiße Mahlzeit
Me hizo sollozar
Mich schluchzen
Un olor antiguo, un rasgo natal
Ein alter Geruch, eine heimische Spur
La llave olvidada, la mesa anhelada
Der vergessene Schlüssel, der ersehnte Tisch
La escalera de Catalina,
Catalinas Treppe,
Mi único hogar
Mein einziges Zuhause
Yo soy hijo de Catalina
Ich bin Catalinas Sohn
Y de ella vienen mis pies
Und von ihr habe ich meine Füße
Soy del puerto de Catalina
Ich bin aus Catalinas Hafen
De su luna saco la piel
Von ihrem Mond hole ich mir die Haut
Yo soy hijo de Catalina
Ich bin Catalinas Sohn
De ella saco la risa
Von ihr habe ich das Lachen
Saco el orgullo y gracias a ella
Habe den Stolz und dank ihr
Jamás temí la libertad
Fürchtete ich nie die Freiheit
Yo soy hijo de Catalina
Ich bin Catalinas Sohn
Soy del puerto de Catalina
Ich bin aus Catalinas Hafen
Y gracias a ella
Und dank ihr
Canto así
Singe ich so
Catalina, Catalina
Catalina, Catalina
Oración del último puerto
Gebet des letzten Hafens
Antes de salir
Bevor ich auslaufe
A la soledad, a la magnitud
In die Einsamkeit, in die Weite
A vivir en mares sin nombre
Um zu leben in namenlosen Meeren
A la extraña luz,
Im fremden Licht,
Oración del último puerto
Gebet des letzten Hafens
Para allá del sur
Dorthin im Süden
Oración del último puerto
Gebet des letzten Hafens
Para allá del sur
Dorthin im Süden





Writer(s): Roos Alejandro Jaime Andres


Attention! Feel free to leave feedback.