Lyrics and translation Jaime Roos - El Hombre de la Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hombre de la Calle
Человек с улицы
El
hombre
de
la
calle
Человек
с
улицы,
Atraviesa
el
temporal
Сквозь
непогоду
идёт,
Porfiado,
de
sombrero
Упрямый,
в
шляпе,
Encorvado
al
caminar
Сгорбившись,
бредёт.
Se
para
frente
a
un
quiosco
Остановится
у
киоска,
Lo
distrae
un
titular
Заголовок
его
отвлечёт.
Y
sigue,
como
siempre
И
дальше
идёт,
как
всегда,
Como
todo
en
la
ciudad
Как
всё
в
этом
городе
течёт.
No
me
hablen
más
de
él
Не
говори
мне
больше
о
нём,
No
me
hablen
más
por
él
Не
говори
больше
за
него,
Que
yo
lo
veo
en
cada
esquina
Ведь
я
вижу
его
на
каждом
углу,
Y
lo
escucho
en
el
café
И
слышу
его
в
кафе.
El
hombre
de
la
calle
Человек
с
улицы
Dice
"No
te
aguanto
más"
Говорит:
"Больше
не
могу
терпеть!"
En
medio
del
discurso
corre
В
середине
речи
резко
переключает
Bruscamente
el
dial
Радиоволну.
El
sabe
que
a
ese
hombre
Он
знает,
что
этого
человека
Nunca
lo
verá
en
su
hogar
Никогда
не
увидит
дома,
Ni
el
vino
ni
la
mesa
Ни
вина,
ни
стола
Junto
a
él
compartirá
С
ним
не
разделит
никогда.
No
me
hablen
más
de
él
Не
говори
мне
больше
о
нём,
No
me
hablen
más
por
él
Не
говори
больше
за
него,
Que
yo
lo
veo
en
cada
esquina
Ведь
я
вижу
его
на
каждом
углу,
Y
lo
escucho
en
el
café
И
слышу
его
в
кафе.
El
hombre
de
la
calle
Человек
с
улицы
Sigue
yendo
a
trabajar
Продолжает
ходить
на
работу,
Porfiado,
de
sombrero
Упрямый,
в
шляпе,
Más
allá
de
un
temporal
Несмотря
на
непогоду.
A
veces
compra
un
diario
Иногда
покупает
газету,
Se
lo
lleva
para
hojear
Уносит
её,
чтобы
пролистать,
Las
fotos
del
partido
Фотографии
матча
En
la
página
de
atrás
На
последней
странице
посмотреть.
No
me
hablen
más
de
él
Не
говори
мне
больше
о
нём,
No
me
hablen
más
por
él
Не
говори
больше
за
него,
Que
yo
lo
veo
en
cada
esquina
Ведь
я
вижу
его
на
каждом
углу,
Y
lo
escucho
en
el
café
И
слышу
его
в
кафе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Roos
Attention! Feel free to leave feedback.