Lyrics and translation Jaime Roos - Expreso Horizonte
Expreso Horizonte
Horizon Express
Por
el
andén
desierto
On
the
deserted
platform
De
una
pálida
estación
Of
a
pallid
station
Carraspeando
entre
los
guantes
Coughing
into
our
gloves
Impacientes
frente
al
reloj
Impatient
before
the
clock
Tantos
años
de
vigilia
So
many
years
of
waiting
El
pelo
se
deshiela
The
hair
thaws
Se
levanta
la
niebla
The
fog
lifts
Ahí
viene
el
sol
Here
comes
the
sun
Piensa
si
vale
la
pena
She
thinks
if
it's
worth
it
Sin
dudarlo
dice
que
sí
Without
hesitation
she
says
yes
Basta
de
cantinelas
Enough
of
the
lullabies
El
comienzo
es
hoy
y
aquí
The
beginning
is
today
and
here
Van
cayendo
los
pasajeros
The
passengers
are
getting
off
Su
asiento
reservado
Her
seat
is
reserved
Su
destino
marcado
Her
destination
is
marked
Ahí
llega
el
tren
Here
comes
the
train
El
color
de
una
valija
The
color
of
a
suitcase
El
vacío
que
deja
una
tos
The
emptiness
that
a
cough
leaves
Una
mueca
solitaria
A
solitary
grimace
Unas
manos
que
dicen
adiós
Some
hands
that
say
goodbye
Y
ya
se
va
And
now
it's
gone
Y
ya
se
va
And
now
it's
gone
El
Expreso
Horizonte
The
Horizon
Express
Rumbo
al
nuevo
paisaje
Heading
for
a
new
landscape
Donde
el
cielo
se
vuelve
mar
Where
the
sky
turns
into
sea
Donde
el
paso
es
mas
liviano
Where
the
step
is
lighter
Pues
la
ley
es
la
libertad
Because
the
law
is
freedom
El
Expreso
Horizonte
The
Horizon
Express
Cargado
de
ilusiones
Loaded
with
dreams
Los
lleva
en
sus
vagones
Takes
you
on
its
carriages
Volverán
a
correr
They
will
run
again
Volverán
a
jugar
They
will
play
again
Volverán
a
crecer
They
will
grow
again
Al
comienzo
volverán
In
the
beginning
they
will
return
Cantan
los
pasajeros
The
passengers
sing
"La
estamos
pasando
bien"
"We're
having
a
great
time"
Siempre
quiso
abrir
las
alas
She
always
wanted
to
spread
her
wings
Siempre
quiso
volar
en
tren
She
always
wanted
to
fly
on
a
train
Abre
un
paquete
de
cigarros
She
opens
a
pack
of
cigarettes
"Quién
guste
que
se
sirva"
dice
"Help
yourself
if
you
like,"
she
says
"Quién
me
convida
con
un
café"
"Who's
offering
me
a
coffee?"
No
te
asustes
hijo
mío
Don't
be
scared,
my
son
No
te
asustes
mi
niño,
mi
sol
Don't
be
scared,
my
boy,
my
sunshine
No
te
asustes
hijo
mío
Don't
be
scared,
my
son
Pedazo
de
mi
corazón
Piece
of
my
heart
El
color
de
una
valija
The
color
of
a
suitcase
El
vacío
que
deja
una
tos
The
emptiness
that
a
cough
leaves
Una
mueca
solitaria
A
solitary
grimace
Unas
manos
que
dicen
adiós
Some
hands
that
say
goodbye
Y
ya
se
va
And
now
it's
gone
Y
ya
se
va
And
now
it's
gone
El
Expreso
Horizonte
The
Horizon
Express
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Roos
Attention! Feel free to leave feedback.