Lyrics and translation Jaime Roos - La Hermana de la Coneja
La Hermana de la Coneja
Сестренка зайчика
En
un
deposito
sucio
В
грязном
заброшенном
складе,
Bastion
de
la
ciudad
vieja
В
старом
городе-крепости,
Perdio
la
virginidad
Она
потеряла
свою
невинность,
Testigo
en
la
oscuridad
И
свидетелем
во
мраке
Un
colchon
apolillado
Был
продавленный
матрас,
Que
quedo
como
estampado
Он
остался,
как
отметина,
Con
indeleble
memoria
Несмываемым
воспоминанием
Y
es
origen
de
esta
historia
И
началом
этой
истории,
Que
no
se
bien
si
es
verdad
Правдивость
которой
мне
неизвестна.
Fue
como
siempre
sucede
Случилось
все,
как
обычно,
Se
colaron
con
el
ttito
Прокрались
с
дядюшкой,
Aquel
morocho
flaquito
С
этим
сухоньким
мавром,
Que
la
conquisto
con
mimos
Который
покорил
ее
лаской.
Y
desafiando
al
destino
Осмелившись
бросить
вызов
судьбе,
Se
dejo
de
franeleos
Она
забыла
обо
всем.
Se
alboroto
el
avispero
И
всколыхнулся
осиный
рой,
Dieciseis
años
es
mucho
Шестьнадцать
- это
много,
Cuando
te
da
como
un
chucho
Когда
тебя
подгоняет
инстинкт,
Y
la
vida
pide
cuero
И
жизнь
требует
отдачи.
Despues
cuentos
conocidos
Потом
знакомые
россказни,
Que,
que
le
vamos
a
hacer
Что
же
нам
теперь
делать,
Que
no
lo
podes
tener,
Что
мы
не
сможем
быть
вместе.
Que
ya
consegui
la
guita
Что
я
уже
заработал.
Un
llanto
cuatro
caricias
Немного
слез,
немного
ласки,
Que
todo
va
a
salir
bien
Что
все
будет
хорошо.
El
fondo
de
un
almacen
В
полуподвале
магазина.
El
adios
al
flaco
tito
Прощание
с
дядюшкой-мавром,
Y
el
comienzo
de
un
periplo
И
начало
пути,
Mas
amacado
que
un
tren
Тяжелого,
как
поезд.
Hoy
es
señora
de
tal
Сегодня
она
госпожа
такая-то,
Y
en
el
este
veranea
И
отдыхает
летом
на
востоке,
No
imagina
el
que
la
vea
Видящие
ее
не
представляют,
Que
era
de
playa
pascual
Что
она
родом
из
пляжа
Паскуаль.
Su
camelo
viene
mal
Ее
обманка
идет
плохо,
Bate,
chicos
y
colegio
Балы,
мальчики
и
колледж.
Te
la
trabaja
de
regio
Она
прекрасно
работает.
Y
anda
en
checo
bien
de
bute
И
ходит
в
"чешках"
без
потерь,
Con
goma
en
lugar
de
yute
С
резиной
вместо
джута
Y
sin
preguntar
los
precios
И
не
спрашивает
о
ценах.
Ahora
si
que
se
divierte
Теперь-то
она
развлекается,
En
pavada
de
colchon
Неудачная
матрасная
история.
Pelo
corto
a
la
garçon
Короткая
стрижка
"гарсон",
Y
lentes
con
cadenita
И
очки
с
цепочкой.
Recurre
al
sicoanalista
Обращается
к
психоаналитику,
A
la
hermana
ni
la
nombra
Не
вспоминает
о
сестре.
Pero
la
marca
una
sombra
Но
ее
преследует
тень,
Que
nunca
pudo
esquibar
От
которой
она
не
может
избавиться.
Como
la
vino
a
quedar
Как
и
от
воспоминаний
о
том,
Alla
por
la
ciudad
vieja
Что
было
с
ней
в
старом
городе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Roos, Raul Castro
Attention! Feel free to leave feedback.