Jaime Roos - Los Olímpicos (En Vivo) - translation of the lyrics into German

Los Olímpicos (En Vivo) - Jaime Roostranslation in German




Los Olímpicos (En Vivo)
Die Olympischen (Live)
Se nos viene
Das Jahr neigt sich
Fin de año
dem Ende zu
Festejamos
Wir feiern
Navidad
Weihnachten
Los ensayos
Die Proben
Se complican
werden schwer
Preparando
Wir bereiten
Carnaval
Karneval vor
Ya está cerca
Schon steht es
Fin de año
vor der Tür
En Holanda
In Holland
En Canadá
in Kanada
Los muchachos
Die Jungs sind
Congelados
erstarrt vor Kälte
Recordando
Und träumen
Carnaval
vom Karneval
Uruguayos
Uruguayer
Uruguayos
Uruguayer
Donde fueron
Wo seid ihr nur
A parar
hingeraten
Por los barrios
In den entlegensten
Mas remotos
Ecken von
De Colombes
Colombes
O Amsterdam
oder Amsterdam
Antes éramos campeónes
Früher waren wir Champions
Les íbamos a ganar
Wir wollten sie besiegen
Hoy somos los sinvergüenzas
Heute sind wir die Schurken
Que caen a picotear
Die nur zum Betteln kommen
Trabajador inmigrante
Arbeitender Einwanderer
Es la nueva profesión
Das ist der neue Beruf
Al que agarran sin papeles
Wer ohne Papiere erwischt wird
Lo fletan en un avión
Wird im Flieger abgeschoben
Uruguayos...
Uruguayer...
Ayer recibí una carta
Gestern kam ein Brief
Directa de Nueva York
Direkt aus New York
De mi amigo el Horacio
Von meinem Freund Horacio
Trabaja de soldador
Er arbeitet als Schweißer
Ahora tiene colachata
Jetzt hat er ein Klappbett
Alfombra y calefacción
Teppich und Heizung
Parece cosa de locos
Es wirkt verrückt
Le va cada vez peor
Doch es wird immer schlimmer
Extraña la gente nuestra
Er vermisst unsere Leute
Que te habla sin despreciar
Die ohne Verachtung reden
Extraña el aire del puerto
Er vermisst die Hafenfrische
Cuando anuncia el temporal
Wenn ein Sturm aufzieht
Y sin embargo recuerda
Doch erinnert er sich nur
Las cosas por la mitad
An die halben Geschichten
Se olvida las que pasaba
Vergisst, was passierte
Antes de irse para allá
Bevor er dort hinzog
Uruguayos...
Uruguayer...
Volver no tiene sentido
Zurückkehren hat keinen Sinn
Tampoco vivir allí
Doch dort leben auch nicht
El que se fue no es tan vivo
Wer ging, ist nicht klüger
El que se fue no es tan gil
Wer ging, ist nicht dümmer
Por eso si alguien se borra
Wenn also jemand verschwindet
Qué le podemos decir
Was können wir sagen?
No te olvides de nosotros
Vergiss uns nicht
Y que seas muy feliz
Und sei glücklich





Writer(s): Jaime Roos


Attention! Feel free to leave feedback.