Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luces en el Calabró (Remastered)
Lichter im Calabró (Remastered)
Era
una
flaca
diquera
Es
war
ein
schlankes
Mädchen
De
esas
que
llegan
al
bar
Von
der
Sorte,
die
in
die
Bar
kommt
Abriéndose
la
campera
Die
Jacke
aufgeknöpft
Desanudándose
el
chal
Das
Tuch
losgebunden
Era
una
flaca
tuquera
Es
war
ein
schlankes,
rauchendes
Mädchen
De
las
que
toman
coñac
Von
der
Sorte,
die
Cognac
trinkt
De
las
que
no
usan
cartera
Die
keine
Handtasche
trägt
De
las
que
piensan
de
más
Die
zu
viel
nachdenkt
Luces
en
los
ventanales
Lichter
in
den
Fenstern
Luces
en
el
pantalón
Lichter
in
der
Hose
Luces
enredando
el
vaso
Lichter,
die
das
Glas
umspielen
Luces
en
el
Calabró
Lichter
im
Calabró
Luces
en
los
ojos
rojos
Lichter
in
den
roten
Augen
Luces
en
el
corazón
Lichter
im
Herzen
Luces
cayendo
a
pedazos
Lichter,
die
in
Stücken
fallen
Luces
tu
primer
pasón
Lichter,
deine
erste
Liebe
De
las
pelo
bien
largo
Von
denen
mit
langen
Haaren
De
las
que
siempre
andan
mal
Die
immer
Pech
haben
De
las
que
guardan
cigarros
Die
Zigaretten
aufbewahren
En
el
bolsillo
de
atrás
In
der
hinteren
Tasche
Tan
triste
como
un
murguero
So
traurig
wie
ein
Straßenmusiker
Tan
fina
como
un
laúd
So
elegant
wie
ein
Lautenklang
De
las
que
muestran
el
juego
Die
das
Spiel
durchschauen
De
las
que
ganan
al
pool
Die
beim
Pool
gewinnen
Luces
en
los
ventanales
Lichter
in
den
Fenstern
Luces
en
el
pantalón
Lichter
in
der
Hose
Luces
enredando
el
vaso
Lichter,
die
das
Glas
umspielen
Luces
en
el
Calabró
Lichter
im
Calabró
Luces
en
los
ojos
rojos
Lichter
in
den
roten
Augen
Luces
en
el
corazón
Lichter
im
Herzen
Luces
cayendo
a
pedazos
Lichter,
die
in
Stücken
fallen
Luces
tu
primer
pasón
Lichter,
deine
erste
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Roos
Attention! Feel free to leave feedback.