Jaime Roos - Luces en el Calabró (Remastered) - translation of the lyrics into German




Luces en el Calabró (Remastered)
Lichter im Calabró (Remastered)
Era una flaca diquera
Es war ein schlankes Mädchen
De esas que llegan al bar
Von der Sorte, die in die Bar kommt
Abriéndose la campera
Die Jacke aufgeknöpft
Desanudándose el chal
Das Tuch losgebunden
Era una flaca tuquera
Es war ein schlankes, rauchendes Mädchen
De las que toman coñac
Von der Sorte, die Cognac trinkt
De las que no usan cartera
Die keine Handtasche trägt
De las que piensan de más
Die zu viel nachdenkt
Luces en los ventanales
Lichter in den Fenstern
Luces en el pantalón
Lichter in der Hose
Luces enredando el vaso
Lichter, die das Glas umspielen
Luces en el Calabró
Lichter im Calabró
Luces en los ojos rojos
Lichter in den roten Augen
Luces en el corazón
Lichter im Herzen
Luces cayendo a pedazos
Lichter, die in Stücken fallen
Luces tu primer pasón
Lichter, deine erste Liebe
De las pelo bien largo
Von denen mit langen Haaren
De las que siempre andan mal
Die immer Pech haben
De las que guardan cigarros
Die Zigaretten aufbewahren
En el bolsillo de atrás
In der hinteren Tasche
Tan triste como un murguero
So traurig wie ein Straßenmusiker
Tan fina como un laúd
So elegant wie ein Lautenklang
De las que muestran el juego
Die das Spiel durchschauen
De las que ganan al pool
Die beim Pool gewinnen
Luces en los ventanales
Lichter in den Fenstern
Luces en el pantalón
Lichter in der Hose
Luces enredando el vaso
Lichter, die das Glas umspielen
Luces en el Calabró
Lichter im Calabró
Luces en los ojos rojos
Lichter in den roten Augen
Luces en el corazón
Lichter im Herzen
Luces cayendo a pedazos
Lichter, die in Stücken fallen
Luces tu primer pasón
Lichter, deine erste Liebe





Writer(s): Jaime Roos


Attention! Feel free to leave feedback.