Lyrics and translation Jaime Roos - Olvidando el Adiós
Olvidando el Adiós
Забывая о прощании
No
me
importa
saber
donde
vas
Мне
все
равно,
куда
ты
идешь,
No
interesan
tus
días
Меня
не
волнуют
твои
дни,
Lo
que
quiero
es
alguna
hora
mas
Я
хочу
лишь
еще
несколько
часов
Con
el
alma
encendida
С
пылающей
душой.
Donde
aquella
mirada
fugaz
Где
тот
мимолетный
взгляд
Desde
aquel
bar
perdido
Из
того
забытого
бара,
Ni
siquiera
he
intentado
explicar
Я
даже
не
пытался
объяснить,
Lo
que
siento
contigo
Что
я
чувствую
к
тебе.
Como
se
pasa
el
tiempo
Как
быстро
летит
время,
Cuando
estoy
junto
a
vos
Когда
я
рядом
с
тобой.
Ay
cuantos
bellos
momentos
Ах,
сколько
прекрасных
мгновений,
Olvidando
el
adiós
Забывая
о
прощании.
De
que
sirven
tu
nombre
o
tu
edad
Зачем
мне
знать
твое
имя
или
возраст,
O
tus
viejos
desvelos
Или
твои
старые
тревоги,
Mi
deseo
es
oírte
llegar
Я
хочу
слышать,
как
ты
приходишь,
Cuando
menos
lo
espero
Когда
меньше
всего
этого
жду.
De
repente
quisiera
decir
Внезапно
мне
хочется
сказать,
Lo
que
vivo
esta
noche
Что
я
переживаю
этой
ночью,
Pero
se
que
es
mejor
así
Но
я
знаю,
что
так
лучше,
Sin
palabras
que
estorben
Без
слов,
которые
мешают.
Como
se
pasa
el
tiempo
Как
быстро
летит
время,
Cuando
estoy
junto
a
vos
Когда
я
рядом
с
тобой.
Ay
cuantos
bellos
momentos
Ах,
сколько
прекрасных
мгновений,
Olvidando
el
adiós
Забывая
о
прощании.
No
me
importa
si
luego
de
hoy
Мне
все
равно,
что
будет
после
сегодняшнего
дня,
No
me
importa
el
recuerdo
Мне
не
важны
воспоминания,
Lo
que
quiero
es
dormirme
mejor
Я
хочу
лишь
уснуть
лучше,
Enredando
tu
pelo
Запутавшись
в
твоих
волосах.
Y
si
dices
que
no
volverás
И
если
ты
скажешь,
что
не
вернешься,
Será
un
sueño
terrible
Это
будет
страшный
сон,
Y
será
el
mas
feliz
despertar
И
это
будет
самое
счастливое
пробуждение,
Pues
se
que
es
imposible
Потому
что
я
знаю,
что
это
невозможно.
Como
se
pasa
el
tiempo
Как
быстро
летит
время,
Cuando
estoy
junto
a
vos
Когда
я
рядом
с
тобой.
Ay
cuantos
bellos
momentos
Ах,
сколько
прекрасных
мгновений,
Olvidando
el
adiós
Забывая
о
прощании.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Jaime Andres Roos
Attention! Feel free to leave feedback.