Jaime Roos - Piropo - Live Version - translation of the lyrics into German

Piropo - Live Version - Jaime Roostranslation in German




Piropo - Live Version
Piropo - Live Version
Lo más blanco que hay
Das Weißeste, was es gibt
Es la primera vez ...que vi nieve
Ist das erste Mal ... dass ich Schnee sah
Lo más negro que hay
Das Schwarzeste, was es gibt
Es un carro fúnebre... cuando
Ist ein Leichenwagen ... wenn es
Llueve
Regnet
Si quisiera decirte lo más bello que evoco
Wenn ich dir das Schönste sagen wollte, was ich in Erinnerung habe
Usaría tu nombre si no te ofendes por el piropo
Würde ich deinen Namen nennen, wenn du dich nicht durch das Kompliment beleidigt fühlst
Negra y blanca mi guitarra
Schwarz und weiß meine Gitarre
Blanca y negra la ciudad
Weiß und schwarz die Stadt
De los negros el candombe
Von den Schwarzen der Candombe
De los blancos viene el vals
Von den Weißen kommt der Walzer
La noche es de tu cintura
Die Nacht gehört deiner Taille
La luz de tu corazón
Das Licht deinem Herzen
Sin perder las esperanzas
Ohne die Hoffnung zu verlieren
Te dedico esta canción
Widme ich dir dieses Lied
Lo más lejos que hay
Das Fernste, was es gibt
Es el fondo del mar
Ist der Grund des Meeres
Lo más cerca que hay
Das Nächste, was es gibt
Es la panadería
Ist die Bäckerei
Y en el medio aquí estoy... recordando
Und dazwischen bin ich hier ... und erinnere mich
Cercana está tu mirada
Nah ist dein Blick
Lejano tu corazón
Fern dein Herz
Sin perder las esperanzas
Ohne die Hoffnung zu verlieren
Te dedico esta canción
Widme ich dir dieses Lied





Writer(s): Jaime Roos


Attention! Feel free to leave feedback.