Jaime Roos - Postales para Mario - translation of the lyrics into German

Postales para Mario - Jaime Roostranslation in German




Postales para Mario
Postkarten für Mario
Buscando afiches rotos
Suche nach zerrissenen Plakaten
Revelando intenciones
Enthülle Absichten
Viendo crecer la foto
Sehe das Foto wachsen
Enmarcando canciones
Rahme Lieder ein
Amigo
Freundin
Te estás poniendo serio y yo contigo
Du wirst ernst und ich mit dir
Herrumbre del diluvio recorrido
Rost der durchlebten Sintflut
No pienses más, siempre fue igual
Denk nicht mehr, es war immer gleich
Frescura no rima con sabiduría
Frische reimt sich nicht mit Weisheit
Amigo
Freundin
Me estoy poniendo viejo y conmigo
Ich werde alt und du mit mir
Los que no eran problemas, hoy lo han sido
Was keine Probleme war, ist es heute
Y las que fueron penas no son
Und was Sorgen waren, sind es nicht
No qué decirte sin que te me rías
Ich weiß nicht, was ich dir sagen soll, ohne dass du lachst
Al levantar la copa
Beim Heben des Glases
Por otro medio siglo
Auf ein weiteres halbes Jahrhundert
Si el cambalache nos perdonó
Wenn uns der Tauschhandel verziehen hat
Un corazón de gracia, sin preguntar "¿Qué pasa?"
Ein Herz voll Gnade, ohne zu fragen "Was ist los?"
Sin hablar de Dios
Ohne von Gott zu sprechen
Dios os tenga en la gloria, y el diablo en su memoria
Möge Gott euch in der Herrlichkeit halten, und der Teufel in seiner Erinnerung
¿Acaso no es la buena oración?
Ist das nicht das gute Gebet?
A seguir conspirando, conspirando, vamos
Lasst uns weiter konspirieren, ja konspirieren, los
A seguir desangrándonos
Lasst uns weiter ausbluten
¿Adónde te vas? Ya que no estás
Wohin gehst du? Ich weiß, du bist nicht hier
Es por la anestesia, que pega de más
Es ist die Narkose, die zu stark wirkt
¿Que pega de más? Que no va a pegar
Die zu stark wirkt? Die nicht wirken wird
De golpe la siguen y, chau, no va más
Plötzlich folgen sie ihr und tschüss, es ist vorbei
La frase más hermosa "Es benigno"
Der schönste Satz "Es ist gutartig"
La dijo Woody Allen en un hospital
Gesagt von Woody Allen in einem Krankenhaus
La frase más hermosa "Soy testigo"
Der schönste Satz "Ich bin Zeuge"
El brindis de hoy es con agua sin gas
Der heutige Toast ist mit stillem Wasser
Amigo
Freundin
Estoy perdiendo el pelo y conmigo
Ich verliere meine Haare und du mit mir
El viento, siempre en contra y sin abrigo
Der Wind, immer gegen uns und ohne Mantel
No lloro más, siempre fue igual
Ich weine nicht mehr, es war immer gleich
Amigo, no hay tantos que puedan decir "Amigo"
Freundin, nicht viele können sagen "Freundin"
Te estás poniendo alegre y yo te sigo
Du wirst fröhlich und ich folge dir
Un brindis por el suelo mendocino
Ein Toast auf den mendozinischen Boden
Qué importa hoy saber lo que es
Was zählt es heute zu wissen, was ist
¿Por qué no nos gusta saber que sabemos?
Warum mögen wir es nicht, zu wissen, dass wir wissen?
Al levantar la copa
Beim Heben des Glases
Por otro medio siglo
Auf ein weiteres halbes Jahrhundert
Si el cambalache nos perdonó
Wenn uns der Tauschhandel verziehen hat
Un corazón de gracia, sin preguntar "¿Qué pasa?"
Ein Herz voll Gnade, ohne zu fragen "Was ist los?"
Sin hablar de Dios
Ohne von Gott zu sprechen
Dios os tenga en la gloria, y el diablo en su memoria
Möge Gott euch in der Herrlichkeit halten, und der Teufel in seiner Erinnerung
¿Acaso no es la buena oración?
Ist das nicht das gute Gebet?
A seguir conspirando, conspirando, vamos
Lasst uns weiter konspirieren, ja konspirieren, los
A seguir desangrándonos
Lasst uns weiter ausbluten
¿Adónde te vas? Ya que no estás
Wohin gehst du? Ich weiß, du bist nicht hier
Es por la anestesia, que pega de más
Es ist die Narkose, die zu stark wirkt
¿Que pega de más? Que no va a pegar
Die zu stark wirkt? Die nicht wirken wird
De golpe la siguen y, chau, no va más
Plötzlich folgen sie ihr und tschüss, es ist vorbei
¿Adónde te vas? Ya que no estás
Wohin gehst du? Ich weiß, du bist nicht hier
Es por la anestesia, que pega de más
Es ist die Narkose, die zu stark wirkt
¿Que pega de más? Que no va a pegar
Die zu stark wirkt? Die nicht wirken wird
De golpe la siguen y, chau, no va más
Plötzlich folgen sie ihr und tschüss, es ist vorbei
La frase más hermosa "Es benigno"
Der schönste Satz "Es ist gutartig"
La dijo Woody Allen en un hospital
Gesagt von Woody Allen in einem Krankenhaus
La frase más hermosa "Soy testigo"
Der schönste Satz "Ich bin Zeuge"
El brindis de hoy es con agua sin gas
Der heutige Toast ist mit stillem Wasser
¿Adónde te vas? Ya que no estás
Wohin gehst du? Ich weiß, du bist nicht hier
Es por la anestesia, que pega de más
Es ist die Narkose, die zu stark wirkt
¿Que pega de más? Que no va a pegar
Die zu stark wirkt? Die nicht wirken wird
De golpe la siguen y, chau, no va más
Plötzlich folgen sie ihr und tschüss, es ist vorbei
La frase más hermosa "Es benigno"
Der schönste Satz "Es ist gutartig"
La dijo Woody Allen en un hospital
Gesagt von Woody Allen in einem Krankenhaus
La frase más hermosa "Soy testigo"
Der schönste Satz "Ich bin Zeuge"
El brindis de hoy es con agua sin gas
Der heutige Toast ist mit stillem Wasser





Writer(s): Roos Alejandro Jaime Andres


Attention! Feel free to leave feedback.