Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Postales para Mario
Postkarten für Mario
Buscando
afiches
rotos
Suche
nach
zerrissenen
Plakaten
Revelando
intenciones
Enthülle
Absichten
Viendo
crecer
la
foto
Sehe
das
Foto
wachsen
Enmarcando
canciones
Rahme
Lieder
ein
Te
estás
poniendo
serio
y
yo
contigo
Du
wirst
ernst
und
ich
mit
dir
Herrumbre
del
diluvio
recorrido
Rost
der
durchlebten
Sintflut
No
pienses
más,
siempre
fue
igual
Denk
nicht
mehr,
es
war
immer
gleich
Frescura
no
rima
con
sabiduría
Frische
reimt
sich
nicht
mit
Weisheit
Me
estoy
poniendo
viejo
y
tú
conmigo
Ich
werde
alt
und
du
mit
mir
Los
que
no
eran
problemas,
hoy
lo
han
sido
Was
keine
Probleme
war,
ist
es
heute
Y
las
que
fueron
penas
no
son
Und
was
Sorgen
waren,
sind
es
nicht
No
sé
qué
decirte
sin
que
te
me
rías
Ich
weiß
nicht,
was
ich
dir
sagen
soll,
ohne
dass
du
lachst
Al
levantar
la
copa
Beim
Heben
des
Glases
Por
otro
medio
siglo
Auf
ein
weiteres
halbes
Jahrhundert
Si
el
cambalache
nos
perdonó
Wenn
uns
der
Tauschhandel
verziehen
hat
Un
corazón
de
gracia,
sin
preguntar
"¿Qué
pasa?"
Ein
Herz
voll
Gnade,
ohne
zu
fragen
"Was
ist
los?"
Sin
hablar
de
Dios
Ohne
von
Gott
zu
sprechen
Dios
os
tenga
en
la
gloria,
y
el
diablo
en
su
memoria
Möge
Gott
euch
in
der
Herrlichkeit
halten,
und
der
Teufel
in
seiner
Erinnerung
¿Acaso
no
es
la
buena
oración?
Ist
das
nicht
das
gute
Gebet?
A
seguir
conspirando,
sí
conspirando,
vamos
Lasst
uns
weiter
konspirieren,
ja
konspirieren,
los
A
seguir
desangrándonos
Lasst
uns
weiter
ausbluten
¿Adónde
te
vas?
Ya
sé
que
no
estás
Wohin
gehst
du?
Ich
weiß,
du
bist
nicht
hier
Es
por
la
anestesia,
que
pega
de
más
Es
ist
die
Narkose,
die
zu
stark
wirkt
¿Que
pega
de
más?
Que
no
va
a
pegar
Die
zu
stark
wirkt?
Die
nicht
wirken
wird
De
golpe
la
siguen
y,
chau,
no
va
más
Plötzlich
folgen
sie
ihr
und
tschüss,
es
ist
vorbei
La
frase
más
hermosa
"Es
benigno"
Der
schönste
Satz
"Es
ist
gutartig"
La
dijo
Woody
Allen
en
un
hospital
Gesagt
von
Woody
Allen
in
einem
Krankenhaus
La
frase
más
hermosa
"Soy
testigo"
Der
schönste
Satz
"Ich
bin
Zeuge"
El
brindis
de
hoy
es
con
agua
sin
gas
Der
heutige
Toast
ist
mit
stillem
Wasser
Estoy
perdiendo
el
pelo
y
tú
conmigo
Ich
verliere
meine
Haare
und
du
mit
mir
El
viento,
siempre
en
contra
y
sin
abrigo
Der
Wind,
immer
gegen
uns
und
ohne
Mantel
No
lloro
más,
siempre
fue
igual
Ich
weine
nicht
mehr,
es
war
immer
gleich
Amigo,
no
hay
tantos
que
puedan
decir
"Amigo"
Freundin,
nicht
viele
können
sagen
"Freundin"
Te
estás
poniendo
alegre
y
yo
te
sigo
Du
wirst
fröhlich
und
ich
folge
dir
Un
brindis
por
el
suelo
mendocino
Ein
Toast
auf
den
mendozinischen
Boden
Qué
importa
hoy
saber
lo
que
es
Was
zählt
es
heute
zu
wissen,
was
ist
¿Por
qué
no
nos
gusta
saber
que
sabemos?
Warum
mögen
wir
es
nicht,
zu
wissen,
dass
wir
wissen?
Al
levantar
la
copa
Beim
Heben
des
Glases
Por
otro
medio
siglo
Auf
ein
weiteres
halbes
Jahrhundert
Si
el
cambalache
nos
perdonó
Wenn
uns
der
Tauschhandel
verziehen
hat
Un
corazón
de
gracia,
sin
preguntar
"¿Qué
pasa?"
Ein
Herz
voll
Gnade,
ohne
zu
fragen
"Was
ist
los?"
Sin
hablar
de
Dios
Ohne
von
Gott
zu
sprechen
Dios
os
tenga
en
la
gloria,
y
el
diablo
en
su
memoria
Möge
Gott
euch
in
der
Herrlichkeit
halten,
und
der
Teufel
in
seiner
Erinnerung
¿Acaso
no
es
la
buena
oración?
Ist
das
nicht
das
gute
Gebet?
A
seguir
conspirando,
sí
conspirando,
vamos
Lasst
uns
weiter
konspirieren,
ja
konspirieren,
los
A
seguir
desangrándonos
Lasst
uns
weiter
ausbluten
¿Adónde
te
vas?
Ya
sé
que
no
estás
Wohin
gehst
du?
Ich
weiß,
du
bist
nicht
hier
Es
por
la
anestesia,
que
pega
de
más
Es
ist
die
Narkose,
die
zu
stark
wirkt
¿Que
pega
de
más?
Que
no
va
a
pegar
Die
zu
stark
wirkt?
Die
nicht
wirken
wird
De
golpe
la
siguen
y,
chau,
no
va
más
Plötzlich
folgen
sie
ihr
und
tschüss,
es
ist
vorbei
¿Adónde
te
vas?
Ya
sé
que
no
estás
Wohin
gehst
du?
Ich
weiß,
du
bist
nicht
hier
Es
por
la
anestesia,
que
pega
de
más
Es
ist
die
Narkose,
die
zu
stark
wirkt
¿Que
pega
de
más?
Que
no
va
a
pegar
Die
zu
stark
wirkt?
Die
nicht
wirken
wird
De
golpe
la
siguen
y,
chau,
no
va
más
Plötzlich
folgen
sie
ihr
und
tschüss,
es
ist
vorbei
La
frase
más
hermosa
"Es
benigno"
Der
schönste
Satz
"Es
ist
gutartig"
La
dijo
Woody
Allen
en
un
hospital
Gesagt
von
Woody
Allen
in
einem
Krankenhaus
La
frase
más
hermosa
"Soy
testigo"
Der
schönste
Satz
"Ich
bin
Zeuge"
El
brindis
de
hoy
es
con
agua
sin
gas
Der
heutige
Toast
ist
mit
stillem
Wasser
¿Adónde
te
vas?
Ya
sé
que
no
estás
Wohin
gehst
du?
Ich
weiß,
du
bist
nicht
hier
Es
por
la
anestesia,
que
pega
de
más
Es
ist
die
Narkose,
die
zu
stark
wirkt
¿Que
pega
de
más?
Que
no
va
a
pegar
Die
zu
stark
wirkt?
Die
nicht
wirken
wird
De
golpe
la
siguen
y,
chau,
no
va
más
Plötzlich
folgen
sie
ihr
und
tschüss,
es
ist
vorbei
La
frase
más
hermosa
"Es
benigno"
Der
schönste
Satz
"Es
ist
gutartig"
La
dijo
Woody
Allen
en
un
hospital
Gesagt
von
Woody
Allen
in
einem
Krankenhaus
La
frase
más
hermosa
"Soy
testigo"
Der
schönste
Satz
"Ich
bin
Zeuge"
El
brindis
de
hoy
es
con
agua
sin
gas
Der
heutige
Toast
ist
mit
stillem
Wasser
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roos Alejandro Jaime Andres
Attention! Feel free to leave feedback.