Jaime Roos - Retirada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaime Roos - Retirada




Retirada
Отступление
Recordaron sus labios
Твои губы вспомнили
La diferencia
Разницу
Del gusto del café
Во вкусе кофе
"El mundo es uno solo
"Мир един,
Y las nostalgias
А ностальгия
Espejismo nomás"
Всего лишь мираж"
Se clavó su mirada
Твой взгляд застыл
En la leyenda
На надписи,
Que ordenaba en francés
Что приказывала по-французски
"Mis pies sobre la ruta
"Мои ноги на дороге,
Mi pensamiento
Мои мысли
Vuela universal"
Парят над миром"
El viento lo entonaba
Ветер напевал это,
Y se acordaba
И я вспоминал
De un saludo cordial
Твое сердечное приветствие
La música inmigrante
Музыка иммигрантов
Le preparaba
Готовила нам
Un encuentro casual
Случайную встречу
Y así como venía
И вот так, запросто,
Le dió de punta
Я пнул
A una pelota fugaz
Мимолетный мяч
Flotaba aún la idea
Еще витала мысль,
Contradiciendo
Противореча
El sentido común
Здравому смыслу
De corte sensiblero
Чувствительный настрой,
Palabra seria
Серьезные слова,
Ritmo trascendental
Трансцендентальный ритм
Era una retirada
Это было отступление,
Que al despedirse
Которое, прощаясь,
Quiere regresar
Хочет вернуться
"...Se va se va la murga
"...Уходит, уходит мурга,
Aunque ya nunca
Хотя уже никогда
Pueda decir adiós
Не сможет сказать прощай,
Y a la gentil barriada
И доброй округе
Va dedicada
Посвящается
Nuestra humilde canción..."
Наша скромная песня..."
"Mis pies sobre la ruta
"Мои ноги на дороге,
Los sentimientos
Мои чувства
Señalan al Sur
Указывают на Юг"
"El rumbo es uno solo
"Путь один,
Y las nostalgias
А ностальгия
Nos ayudan a andar"
Помогает нам идти"
Era una retirada
Это было отступление,
Que al despedirse
Которое, прощаясь,
Quiere regresar
Хочет вернуться
"...Se va se va la murga
"...Уходит, уходит мурга,
Aunque ya nunca
Хотя уже никогда
Pueda decir adiós...
Не сможет сказать прощай..."





Writer(s): Alejandro Jaime Andres Roos


Attention! Feel free to leave feedback.