Lyrics and translation Jaime Roos - Si Me Voy Antes Que Vos - Live Version
Si Me Voy Antes Que Vos - Live Version
Если я уйду раньше тебя - концертная версия
Si
me
voy
antes
que
vos
Если
я
покину
тебя
Si
te
dejo
en
estas
tierras
Если
я
оставлю
тебя
на
этой
земле
No
te
asustes
de
la
noche
Не
бойся
ночи
Que
en
la
noche
vivo
yo
Ведь
в
ночи
живу
я
Si
me
voy
antes
que
vos
Если
я
уйду
раньше
тебя
Si
es
así
que
está
dispuesto
Если
так
решил
рок
Quiero
que
tus
noticias
Хочу,
чтобы
твои
вести
Hablen
del
aire
y
del
sol
Рассказывали
о
воздухе
и
солнце
Quiero
que
siempre
recuerdes
Хочу,
чтобы
ты
всегда
помнила
Lo
que
dijimos
un
día
Что
мы
говорили
однажды
Que
cada
vez
que
te
ríes
Что
каждый
раз,
когда
ты
смеешься
Río
contigo
mi
amor
Я
смеюсь
вместе
с
тобой,
моя
любовь
Y
no
te
olvides
de
algo
И
не
забывай
одного
Que
se
adivina
en
la
vida
Что
угадывается
в
жизни
Y
es
que
la
vida
misma
И
это
то,
что
сама
жизнь
Es
un
milagro
de
amor.
Это
чудо
любви.
Si
me
voy
antes
que
vos
Если
я
уйду
раньше
тебя
Y
visito
tu
silencio
И
навещу
твою
тишину
No
es
para
que
estés
triste
Это
не
для
того,
чтобы
ты
грустила
Ni
para
ver
tu
dolor
И
не
для
того,
чтобы
увидеть
твою
боль.
Quiero
decirte
mi
amor
Хочу
сказать
тебе,
моя
любовь,
En
estas
torpes
palabras
Этими
неуклюжими
словами,
Que
cada
vez
que
llores
Что
каждый
раз,
когда
ты
плачешь
Lo
sabrá
mi
corazón
Это
будет
знать
мое
сердце
Y
no
nos
encontraremos
И
мы
не
встретимся
Pues
siempre
estuve
a
tu
lado
Потому
что
я
всегда
был
рядом
с
тобой
Hacia
dónde
y
hasta
cuándo
Куда
и
доколе
Esas
son
cosas
de
Dios
Это
в
руках
Бога
Y
no
nos
encontraremos
И
мы
не
встретимся
Pues
siempre
estuve
a
tu
lado
Потому
что
я
всегда
был
рядом
с
тобой
Siempre
aunque
me
vaya
antes
Всегда,
даже
если
я
уйду
раньше
Es
un
milagro
de
amor.
Это
чудо
любви.
Milagro
de
amor
Чудо
любви
Milagro
de
amor
Чудо
любви
Es
un
milagro
de
amor
Это
чудо
любви
Si
me
voy
antes
que
vos
Если
я
уйду
раньше
тебя
Si
te
dejo
en
estas
tierras
Если
я
оставлю
тебя
на
этой
земле
No
te
asustes
de
la
noche
Не
бойся
ночи
Que
en
la
noche
vivo
yo
Ведь
в
ночи
живу
я
Si
me
voy
antes
que
vos
Если
я
покину
тебя
Si
es
así
que
está
dispuesto
Если
так
решил
рок
Quiero
que
tus
noticias
Хочу,
чтобы
твои
вести
Hablen
del
aire
y
del
sol
Рассказывали
о
воздухе
и
солнце
Quiero
que
siempre
recuerdes
Хочу,
чтобы
ты
всегда
помнила
Lo
que
dijimos
un
día
Что
мы
говорили
когда-то
Que
cada
vez
que
te
ríes
Что
каждый
раз,
когда
ты
смеешься
Río
contigo
mi
amor
Я
смеюсь
вместе
с
тобой,
моя
любовь
Y
no
te
olvides
de
algo
И
не
забывай
одного
Que
se
adivina
en
la
vida
Что
угадывается
в
жизни
Y
es
que
la
vida
misma
И
это
то,
что
сама
жизнь
Es
un
milagro
de
amor.
Это
чудо
любви.
Milagro
de
amor
Чудо
любви
Milagro
de
amor
Чудо
любви
Si
me
voy
antes
que
vos
Если
я
уйду
раньше
тебя
Y
visito
tu
silencio
И
навещу
твою
тишину
No
es
para
que
estés
triste
Это
не
для
того,
чтобы
ты
грустила
Ni
para
ver
tu
dolor
И
не
для
того,
чтобы
увидеть
твою
боль
Quiero
decirte
mi
amor
Хочу
сказать
тебе,
моя
любовь,
En
estas
torpes
palabras
Этими
неуклюжими
словами,
Que
cada
vez
que
llores
Что
каждый
раз,
когда
ты
плачешь
Lo
sabrá
mi
corazón
Это
будет
знать
мое
сердце
Y
no
nos
encontraremos
И
мы
не
встретимся
Pues
siempre
estuve
a
tu
lado
Потому
что
я
всегда
был
рядом
с
тобой
Hacia
dónde
y
hasta
cuándo
Куда
и
доколе
Esas
son
cosas
de
Dios
Это
в
руках
Бога
Y
no
nos
encontraremos
И
мы
не
встретимся
Pues
siempre
estuve
a
tu
lado
Потому
что
я
всегда
был
рядом
с
тобой
Siempre
aunque
me
vaya
antes
Всегда,
даже
если
я
уйду
раньше
Es
un
milagro
de
amor.
Это
чудо
любви.
Milagro
de
amor
Чудо
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Roos
Attention! Feel free to leave feedback.