Lyrics and translation Jaime Urrutia - Cántame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cántame,
mi
amor,
esas
cuartillas
Спой
мне,
любимая,
те
страницы,
Que
escribiste
cuando
me
querías
Что
ты
писала,
когда
любила
меня.
Cántame,
mi
vida,
cántame
Спой
мне,
моя
жизнь,
спой,
Cántame
con
confianza
Спой
мне
без
стеснения,
Que
me
encanta
como
cantas
Мне
нравится,
как
ты
поешь.
Cuanto
más
amor
más
poesía
Чем
больше
любви,
тем
больше
поэзии
En
tus
misteriosas
melodías
В
твоих
загадочных
мелодиях.
Cántame,
mi
vida,
cántame
Спой
мне,
моя
жизнь,
спой,
La
entrañable
sintonía
Ту
дорогую
сердцу
мелодию,
Que
sonaba
todo
el
día
cuando
nuestro
amor
Что
звучала
весь
день,
когда
наша
любовь...
Echo
de
menos
tu
alegría
Мне
не
хватает
твоей
радости
Desde
que
huiste
de
la
jauría
С
тех
пор,
как
ты
сбежала
от
своры.
Cántame,
perrita,
si
te
sientes
solita
Спой
мне,
собачка,
если
тебе
одиноко,
Aunque
me
muerdas
el
corazón
Даже
если
ты
укусишь
меня
за
сердце.
Ládrame
perrilla
si
te
encuentras
perdida
Лай
мне,
собачка,
если
ты
потерялась,
Aunque
me
muerdas
el
corazón
Даже
если
ты
укусишь
меня
за
сердце.
Cántame
mi
amor
tus
poesías
Спой
мне,
любимая,
свои
стихи,
Cántame,
mi
amor
con
alegría
Спой
мне,
любимая,
с
радостью.
Ládrame,
perrilla,
si
te
sientes
perdida
Лай
мне,
собачка,
если
ты
потерялась,
Aunque
me
muerdas
el
corazón
Даже
если
ты
укусишь
меня
за
сердце.
Déjame
tu
voz,
no
tengo
peros
Оставь
мне
свой
голос,
у
меня
нет
возражений,
Cuanto
más
la
oigo
más
la
quiero
Чем
больше
я
его
слышу,
тем
больше
я
его
хочу.
Cántame,
mi
vida,
cántame
Спой
мне,
моя
жизнь,
спой,
Que
me
encanta
como
canta
Мне
нравится,
как
поет
Mi
dolor
en
tu
garganta
Моя
боль
в
твоем
горле.
Cántame,
mi
vida,
cántame
Спой
мне,
моя
жизнь,
спой,
Cántame
con
confianza
Спой
мне
без
стеснения,
Que
me
encanta
como
cantas
Мне
нравится,
как
ты
поешь.
Cántame,
mi
vida,
cántame,
mi
amor
Спой
мне,
моя
жизнь,
спой
мне,
любимая,
La
entrañable
sintonía
Ту
дорогую
сердцу
мелодию,
Que
sonaba
todo
el
día
Что
звучала
весь
день,
Cuando
nuestro
amor
Когда
наша
любовь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jaime urrutia
Attention! Feel free to leave feedback.