Lyrics and translation Jaime Urrutia - Cariño
Todas
esas
chicas
que
padecen
un
ataque
de
importancia
Все
эти
девушки,
одержимые
самолюбованием
Deshojando
margaritas
desde
su
más
tierna
infancia
Срывают
лепестки
с
ромашек
с
самого
нежного
детства
Lo
anhelan
con
furor
Они
жаждут
этого
с
неистовством
No
les
digas:
"No"
Не
говори
им:
"Нет"
Todas
las
personas
que
conservan
y
mantienen
ese
instinto
Все
люди,
которые
хранят
и
поддерживают
этот
инстинкт
Que
no
es
halago
ni
empalago,
es
algo
muy
distinto
Который
не
является
ни
лестью,
ни
улещиванием,
это
кое-что
совсем
другое
Lo
guardan
en
su
interior
Они
бережно
хранят
его
в
своем
сердце
No
digas
que
no
Не
говори,
что
нет
Se
forja
en
el
corazón
Он
создается
в
сердце
Para
dártelo
Чтобы
отдать
его
тебе
Dame
cariño
Отдай
мне
свою
ласку
Dame
cariño
Отдай
мне
свою
ласку
Basta
ya
de
ser
tu
alfombra
y
tu
florero
Хватит
быть
твоей
половой
тряпкой
и
вазой
Basta
ya
de
malas
caras
y
de
poner
peros
Хватит
перечить
и
делать
недовольное
лицо
Lo
llevas
en
tu
interior
Ты
носишь
его
в
своем
сердце
No
digas
que
no
Не
говори,
что
нет
Lo
guardas
en
el
corazón
Ты
бережно
хранишь
это
в
своем
сердце
Venga,
dámelo
Давай,
отдай
мне
это
Dame
cariño
Отдай
мне
свою
ласку
Dame
cariño
Отдай
мне
свою
ласку
Dame
cariño
Отдай
мне
свою
ласку
Dame
cariño
Отдай
мне
свою
ласку
Dame
cariño
Отдай
мне
свою
ласку
Dame
cariño
Отдай
мне
свою
ласку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime De Urrutia Valenzuela, Diego Garcia Gallardo, Esteban Martin Hirschfeld, German Jose Vilella Parra
Attention! Feel free to leave feedback.