Lyrics and translation Jaime Urrutia - Castillos en el aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Castillos en el aire
Воздушные замки
Hay
sueños
como
visillos
Есть
мечты,
как
зарезки,
Que
se
estremecen
al
notar
Что
дрожат,
едва
заметив
El
más
mínimo
soplido
Самый
лёгкий
дуновенье
De
aire
que
les
pueda
dar
Ветра,
что
их
может
коснуться,
Y
otros
son
firmes
castillos,
los
hay
А
другие
– крепкие
замки,
бывают
De
inverosímil
material
Из
невероятного
материала,
Llevan
naipes
por
ladrillos
В
них
карты
вместо
кирпичей,
Pero
cimientos
fuertes
Но
фундамент
прочный,
Que
porfiando
a
la
suerte
Что,
бросая
вызов
судьбе,
Jamás
se
van
a
derrumbar
Никогда
не
рухнет.
Plantad
castillos
en
el
aire
Строй
воздушные
замки,
милая,
Que
es
muy
posible
que
mañana
Ведь
вполне
возможно,
что
завтра
Cambiarán
su
dirección
y
amainen
Изменят
они
направление
и
стихнут
Los
malos
vientos
que
circulan
por
aquí
Дурные
ветра,
что
гуляют
здесь.
El
pensamiento
no
delinque
jamás
Мысль
никогда
не
грешна,
¡qué
libre
es
la
imaginación!
Как
свободно
воображение!
Que
si
quiere
no
distingue
Что,
если
захочет,
не
различает
Lo
malo
de
lo
bueno
Плохое
от
хорошего,
Lo
propio
de
lo
ajeno
Своё
от
чужого
Con
una
sola
decisión
Одним
лишь
решением.
Plantad
castillos
en
el
aire
Строй
воздушные
замки,
милая,
Que
se
levanten
hacia
el
cielo
Пусть
взлетают
они
к
небесам,
Despegad
de
una
vez
los
pies
del
suelo
Оторви
же
наконец
ноги
от
земли,
Ignorando
lo
que
pasa
por
aquí
Не
обращая
внимания
на
то,
что
происходит
здесь.
Plantad
castillos
en
el
aire
Строй
воздушные
замки,
милая,
Igual
que
fallas
valencianas
Словно
валенсийские
фаласы,
Y
alzarán
sus
figuras
artesanas
И
вознесут
свои
искусные
фигуры
Hacia
la
esperanza
y
la
imaginación
К
надежде
и
воображению.
Plantad
castillos
en
el
aire
Строй
воздушные
замки,
милая,
Que
apunten
rectos
hacia
el
cielo
Пусть
указывают
прямо
в
небо,
Despegad
vuestros
pies
de
ras
del
suelo
Оторви
свои
ноги
от
земли,
Ignorando
lo
que
pasa
por
aquí
Не
обращая
внимания
на
то,
что
происходит
здесь.
Plantad
castillos
en
el
aire
Строй
воздушные
замки,
милая,
Que
es
muy
posible
que
mañana
Ведь
вполне
возможно,
что
завтра
Cambiarán
su
dirección
y
amainen
Изменят
они
направление
и
стихнут
Los
malos
vientos
que
circulan
Дурные
ветра,
что
гуляют
Esos
vientos
que
circulan
por
aquí,
sí
Эти
ветра,
что
гуляют
здесь,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Urrutia
Attention! Feel free to leave feedback.