Lyrics and translation Jaime Urrutia - Donde estas? - Directo Enjoy 07
Donde estas? - Directo Enjoy 07
Где ты? - Прямой эфир Enjoy 07
Dicen
que
estas
muerta
Говорят,
что
тебя
нет
в
живых,
Las
calles
desiertas
del
olvido
Улицы
заброшенные
забвения
Nunca
sabrán
que
sigo
el
rastro
de
tu
amor
Никогда
не
узнают,
что
я
иду
по
следу
твоей
любви
Sus
amplias
avenidas
Их
широкие
проспекты
Le
sirven
de
guarida
a
tu
corazón
Служат
убежищем
твоему
сердцу
Nunca
sabrán
que
sigo
el
rastro
de
tu
amor
Никогда
не
узнают,
что
я
иду
по
следу
твоей
любви
¿Dónde
estás,
quiero
verte,
dónde
estás?
Где
ты,
я
хочу
тебя
видеть,
где
ты?
¿Dónde
estás,
reina
de
mi
soledad?
Где
ты,
королева
моего
одиночества?
¿Cúando
vas
a
quererme,
cúando
vas
Когда
ты
меня
полюбишь,
когда
ты
A
despertar
del
sueño
de
tu
libertad?
Пробудишься
от
сна
твоей
свободы?
Hey
nena,
he
pasado
tanto,
tanto
tiempo
buscándote
Эй,
детка,
я
потратил
столько
времени,
так
много
времени
на
поиски
тебя
Y
la
cuidad
es
tan
grande
pero
tu
amor
tan
pequeño
А
город
такой
большой,
но
твоя
любовь
такая
маленькая
Los
ángeles
del
cielo
prendados
de
tu
pelo
Ангелы
с
небес,
влюбленные
в
твои
волосы
Patrullan
por
la
cuidad
Патрулируют
город
Nunca
sabrán
que
me
partiste
el
corazón
Никогда
не
узнают,
что
ты
разбила
мне
сердце
¿Dónde
estás,
dónde
duermes,
dónde
estás?
Где
ты,
где
ты
спишь,
где
ты?
¿Dónde
estás,
princesa
de
mi
soledad?
Где
ты,
принцесса
моего
одиночества?
¿Cúando
vas
a
quererme,
cúando
vas
Когда
ты
меня
полюбишь,
когда
ты
A
renunciar
al
sueño
de
tu
libertad?
Откажешься
от
мечты
о
своей
свободе?
Mostrando
dónde
estás
Покажи,
где
ты
¿Dónde
estás,
quiero
verte,
dónde
estás?
Где
ты,
я
хочу
тебя
видеть,
где
ты?
¿Dónde
estás,
dónde
duermes,
dónde
estás?
Где
ты,
где
ты
спишь,
где
ты?
¿Dónde
estás,
quiero
verte,
dónde
estás?
Где
ты,
я
хочу
тебя
видеть,
где
ты?
¿Dónde
estás,
dónde
duermes,
dónde
estás?
Где
ты,
где
ты
спишь,
где
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Urrutia
Album
En Joy
date of release
29-05-2007
Attention! Feel free to leave feedback.