Jaime Wyatt - Goodbye Queen - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Jaime Wyatt - Goodbye Queen




Goodbye Queen
Abschiedskönigin
What about love makes you weak?
Was an der Liebe macht dich schwach?
Ain't no easy on easy street
Es gibt kein einfaches Leben auf der leichten Straße
Magic carpets don't take my feet
Zauberteppiche tragen meine Füße nicht
I get mine, it ain't make-believe
Ich hole mir, was mir zusteht, es ist keine Einbildung
I get mine, it ain't make-believe
Ich hole mir, was mir zusteht, es ist keine Einbildung
If you want a lover that leaves
Wenn du einen Liebhaber willst, der geht
I will be your goodbye queen
Ich werde deine Abschiedskönigin sein
Yeah, I will be your Santa Ana wind
Ja, ich werde dein Santa-Ana-Wind sein
You can count on me to let you down again
Du kannst dich darauf verlassen, dass ich dich wieder enttäuschen werde
I'm afraid you might just break before I bend
Ich fürchte, du könntest zerbrechen, bevor ich nachgebe
But I'd have to swing too wide to turn this thing around
Aber ich müsste zu weit ausholen, um das Ruder herumzureißen
What about life makes you cry?
Was am Leben bringt dich zum Weinen?
We're all searching for paradise
Wir suchen alle nach dem Paradies
Ain't no trophy or ribbon prize
Es gibt keine Trophäe oder Schleife als Preis
Do my best to live it right
Ich gebe mein Bestes, es richtig zu leben
Do my best to live it right
Ich gebe mein Bestes, es richtig zu leben
If you want a lover that leaves
Wenn du einen Liebhaber willst, der geht
I will be your goodbye queen
Ich werde deine Abschiedskönigin sein
Yeah, I will be your Santa Ana wind
Ja, ich werde dein Santa-Ana-Wind sein
You can count on me to let you down again
Du kannst dich darauf verlassen, dass ich dich wieder enttäuschen werde
And I'm afraid you might just break before I bend
Und ich fürchte, du könntest zerbrechen, bevor ich nachgebe
But I'd have to swing too wide to turn this thing around
Aber ich müsste zu weit ausholen, um das Ruder herumzureißen
Say that highway is for losers
Sag, dass der Highway für Verlierer ist
But you dig all these truck drivin' songs
Aber du stehst auf all diese Trucker-Songs
Oh but beggars can't be choosers
Oh, aber wer arm ist, kann nicht wählerisch sein
So I guess we all gotta play along
Also schätze ich, wir müssen alle mitspielen
Yeah, I guess we all gotta play along
Ja, ich schätze, wir müssen alle mitspielen
If you want a lover that leaves
Wenn du einen Liebhaber willst, der geht
I will be your goodbye queen
Ich werde deine Abschiedskönigin sein
Yeah, I will be your Santa Ana wind
Ja, ich werde dein Santa-Ana-Wind sein
You can count on me to let you down again
Du kannst dich darauf verlassen, dass ich dich wieder enttäuschen werde
I'm afraid you might just break before I bend
Ich fürchte, du könntest zerbrechen, bevor ich nachgebe
And I just need to please, leavin' in the end
Und ich muss einfach gefallen, am Ende gehen
And I hate to have to let you go, my friend
Und ich hasse es, dich gehen lassen zu müssen, mein Freund
But I'd have to swing too wide to turn this thing around
Aber ich müsste zu weit ausholen, um das Ruder herumzureißen





Writer(s): Jaime Pius, Chris Masterson, Eleanor Whitmore


Attention! Feel free to leave feedback.