Jaime Wyatt - Jukebox Holiday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaime Wyatt - Jukebox Holiday




Jukebox Holiday
Each night I pray I'll hear a different sound
Каждую ночь я молюсь, чтобы услышать другой звук
Standing on hollow ground
Стоя на пустой земле
Watching the wheels go round and round
Наблюдая за тем, как колеса вращаются и вращаются
I see you wave from 62 in south LA
Я вижу, ты машешь рукой из 62 на юге Лос-Анджелеса.
All of the streets there know your name
Все улицы там знают твое имя
But carry you far from me
Но унеси тебя далеко от меня
I don't even know what love is
Я даже не знаю, что такое любовь
But I know I like the way you move
Но я знаю, мне нравится, как ты двигаешься
Darlin' won't you shake, shake
Дорогая, ты не встряхнешь, встряхнешь
Don't shelter your love
Не защищай свою любовь
We could be so free dancing to the beat all through the night
Мы могли бы так свободно танцевать в такт всю ночь.
Cause darling, if you wait, wait
Потому что, дорогая, если ты подождешь, подожди
A shame it would be
Жалко было бы
To never see you slide, we don't need to die with no memories
Чтобы никогда не видеть, как ты скользишь, нам не нужно умирать без воспоминаний.
So darlin' won't you shake?
Так что, дорогая, ты не трясешься?
These are the breaks
Это перерывы
For all the folks who make a wage
Для всех людей, которые зарабатывают зарплату
Living on heartache day to day
Жизнь в душевной боли изо дня в день
Shining a plate or window pane
Натирание тарелки или оконного стекла
Night is the place
Ночь - это место
Where we can hide our troubles away
Где мы можем спрятать наши проблемы
Are you ready for a jukebox holiday
Готовы ли вы к празднику музыкального автомата?
Darlin' won't you shake, shake
Дорогая, ты не встряхнешь, встряхнешь
Don't shelter your love
Не защищай свою любовь
We could be so free dancing to the beat all through the night
Мы могли бы так свободно танцевать в такт всю ночь.
Cause darlin', if you wait, wait
Потому что, дорогая, если ты подождешь, подожди
A shame it would be
Жалко было бы
To never see you slide, we don't need to die with no memories
Чтобы никогда не видеть, как ты скользишь, нам не нужно умирать без воспоминаний.
So darlin', won't you shake?
Так что, дорогая, ты не трясешься?





Writer(s): Austin Jenkins, Jaime Pius


Attention! Feel free to leave feedback.