Jaime Wyatt - Wasco - translation of the lyrics into German

Wasco - Jaime Wyatttranslation in German




Wasco
Wasco
I'm goin' up to Wasco, Wasco, I say
Ich fahre hoch nach Wasco, Wasco, sage ich
Goin' up to Wasco come graduation day
Fahre hoch nach Wasco, am Tag der Abschlussfeier
Ain't nobody gonna tell me who to love
Niemand wird mir sagen, wen ich lieben soll
Ain't nobody gonna tell me who to love
Niemand wird mir sagen, wen ich lieben soll
Graduation day
Am Tag der Abschlussfeier
Forty-four hundred, ninety-nine inmates
Viertausendvierhundertneunundneunzig Insassen
Only one cowboy's got my heart
Nur ein Cowboy hat mein Herz
Twenty-nine miles just northwest of Bakersfield
Neunundzwanzig Meilen nordwestlich von Bakersfield
If he ain't callin' I know he's on the yard
Wenn er nicht anruft, weiß ich, dass er im Hof ist
Well maybe if I'd spent a little more time in highschool
Nun, vielleicht, wenn ich etwas mehr Zeit in der Highschool verbracht hätte
I just might be somebody else's girl
Wäre ich vielleicht das Mädchen von jemand anderem
But my daddy left home for Mary Ellen's mama
Aber mein Vater hat uns für Mary Ellens Mama verlassen
And we've been scrappin' ever since
Und seitdem schlagen wir uns durch
You don't have to tell me he can't be saved
Du musst mir nicht sagen, dass er nicht gerettet werden kann
Might be an outlaw, but we're ridin' away
Er mag ein Outlaw sein, aber wir reiten davon
Come graduation day
Am Tag der Abschlussfeier
And I'm goin' up to Wasco, Wasco, I say
Und ich fahre hoch nach Wasco, Wasco, sage ich
Goin' up to Wasco come graduation day
Fahre hoch nach Wasco, am Tag der Abschlussfeier
Ain't nobody gonna tell me who to love
Niemand wird mir sagen, wen ich lieben soll
Ain't nobody gonna tell me who to love
Niemand wird mir sagen, wen ich lieben soll
Graduation day
Am Tag der Abschlussfeier
Baby one day's pushin' that blue Impala
Schatz, eines Tages schieben wir den blauen Impala
And I bet my last dollar my baby's got a plan
Und ich wette meinen letzten Dollar, dass mein Baby einen Plan hat
And I quit my job down at Lita's bakery
Und ich habe meinen Job in Litas Bäckerei gekündigt
Said, "I can't wear that hat"
Sagte: "Ich kann diesen Hut nicht tragen"
You don't have to tell me he can't be saved
Du musst mir nicht sagen, dass er nicht gerettet werden kann
I love me an outlaw and we're ridin' away
Ich liebe meinen Outlaw und wir reiten davon
Graduation day
Am Tag der Abschlussfeier
And I'm goin' up to Wasco, Wasco, I say
Und ich fahre hoch nach Wasco, Wasco, sage ich
Goin' up to Wasco come graduation day
Fahre hoch nach Wasco, am Tag der Abschlussfeier
Ain't nobody gonna tell me who to love
Niemand wird mir sagen, wen ich lieben soll
Ain't nobody gonna tell me who to love
Niemand wird mir sagen, wen ich lieben soll
Graduation day
Am Tag der Abschlussfeier
Graduation day
Am Tag der Abschlussfeier
Ain't nobody gonna tell me who to love
Niemand wird mir sagen, wen ich lieben soll
Oh, my baby
Oh, mein Baby
Oh, my baby
Oh, mein Baby





Writer(s): Jaime Wyatt Pius


Attention! Feel free to leave feedback.