Lyrics and translation Jaimeson feat. Angel Blu - True
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(True)
jameson
(True)
angel
blu
(True)
steve
feel
good
(True)
comin'
to
you!
(Правда)
Джеймсон
(правда)
ангел
Блю
(правда)
Стив
чувствует
себя
хорошо
(правда)
иду
к
тебе!
Back
once
again
still
ten
outa
ten,
Вернувшись
еще
раз,
десять
из
десяти,
Still
making
em'
em
still
jameson,
Все
еще
делаю
их,
все
еще
делаю
их,
Джеймсон.
As
i
enter
the
3D
base
inventor,
Когда
я
вхожу
в
3D
base
inventor,
Who
says
i
never
ment
to
do
this
Кто
сказал,
что
я
никогда
этого
не
сделаю?
We've
been
through
this
before!
Мы
уже
проходили
через
это!
Now
i'm
in
control
but
wait
theres
more
Теперь
я
все
контролирую
но
подожди
есть
еще
кое
что
Producing
now
introducing
a
lady
called
Angel
Blu
Продюсирую
а
теперь
представляю
вам
леди
по
имени
Ангел
Блю
And
a
track
called
true!
И
трек
под
названием
true!
I
know
whats
being
said
but
theres
no
regret
form
this,
Я
знаю,
что
говорят,
но
нет
никакого
сожаления
об
этом,
Lets
make
arrangements
for
an
appointment
in
my
head!
Давайте
договоримся
о
встрече
в
моей
голове!
We
act
so
shallow
but
the
situations
deep!
Мы
действуем
так
поверхностно,
но
ситуации
глубоки!
Momentary
pleasure
got
me
feeling
long
time
weak!
Мимолетное
удовольствие
заставило
меня
надолго
почувствовать
слабость!
True
side
by
side
lay
on
your
back
flat
like
domino,
Правда
бок
о
бок
лежи
на
спине
ровно
как
домино,
We
can
roll
our
dice
drip
like
ice,
Мы
можем
бросить
наши
кости,
капать,
как
лед,
Melt!
I
can
make
you
fall
up
and
down
like
snakes
and
ladders
uh
uh!
Я
могу
заставить
тебя
падать
вверх
и
вниз,
как
змеи
и
лестницы,
а-а-а!
Tell
all
ya
friends,
tell
all
ya
friends
i've
had
ya!
Расскажи
всем
своим
друзьям,
расскажи
всем
своим
друзьям,
что
ты
у
меня
был!
I'm
feeling
you
so
whats
it
gonna
be?
Я
чувствую
тебя,
так
что
же
это
будет?
I
need
honnesty
tell
me
what
you
need.
Мне
нужна
Хонни,
скажи
мне,
что
тебе
нужно.
Can
you
be
true?
Or
be
that
as
it
may
chase
the
clouds
away
each
and
every
day!
Можешь
ли
ты
быть
правдивым?
или
быть
таким,
каким
оно
может
прогонять
тучи
каждый
день?
(Just
you
and
i,
just
you
and
i,
just
you
and
i,
its
true!)
(Только
ты
и
я,
только
ты
и
я,
только
ты
и
я,
это
правда!)
Beats
and
motions
say
it
all
but
you
still
don't
call!
Удары
и
движения
говорят
сами
за
себя,
но
ты
все
равно
не
звонишь!
It's
distance
inside
the
ball
so
we
can
do
it
all
no!
Это
расстояние
внутри
шара,
так
что
мы
можем
сделать
все
это,
нет!
But
could
you
handle
it?
But
could
you
manage
it?
Но
сможешь
ли
ты
справиться
с
этим?
I
want
it
all
so
make
it
unforgetable!
Я
хочу,
чтобы
все
это
было
незабываемо!
True
side
by
side
lay
on
your
back
flat
like
domino,
Правда
бок
о
бок
лежи
на
спине
ровно
как
домино,
We
can
roll
our
dice
drip
like
ice,
Мы
можем
бросить
наши
кости,
капать,
как
лед,
Melt!
I
can
make
you
fall
up
and
down
like
snakes
and
ladders
uh
uh!
Я
могу
заставить
тебя
падать
вверх
и
вниз,
как
змеи
и
лестницы,
а-а-а!
Tell
all
ya
friends,
tell
all
ya
friends
i've
had
ya!
Расскажи
всем
своим
друзьям,
расскажи
всем
своим
друзьям,
что
ты
у
меня
был!
I'm
feeling
you
so
whats
it
gonna
be?
Я
чувствую
тебя,
так
что
же
это
будет?
I
need
honnesty
tell
me
what
you
need.
Мне
нужна
Хонни,
скажи
мне,
что
тебе
нужно.
Can
you
be
true?
Or
be
that
as
it
may
chase
the
clouds
away
each
and
every
day!
Можешь
ли
ты
быть
правдивым?
или
быть
таким,
каким
оно
может
прогонять
тучи
каждый
день?
I'm
feeling
you
(I'm
feeling
you!)
so
whats
it
gonna
be?
Я
чувствую
тебя
(я
чувствую
тебя!),
так
что
же
это
будет?
I
need
honnesty
tell
me
what
you
need.
Мне
нужна
Хонни,
скажи
мне,
что
тебе
нужно.
Can
you
be
true?
(Can
you
be
true?)
Можете
ли
вы
быть
правдой?
(можете
ли
вы
быть
правдой?)
Or
be
that
as
it
may
chase
the
clouds
away
each
and
every
day!
Или
как
бы
то
ни
было,
оно
может
прогонять
тучи
каждый
день!
(Just
you
and
i,
It's
true,
just
you
and
i,
it's
true,
(Только
ты
и
я,
это
правда,
только
ты
и
я,
это
правда,
(Every
day)
just
you
and
i,
just
you
and
i,
just
you
and
i,
it's
true!
(каждый
день)
только
ты
и
я,
только
ты
и
я,
только
ты
и
я,
это
правда!
Right
check,
check
1 check
2 hype
it
up
inside
the
venue,
Правильно,
чек-чек,
чек-1,
чек-2,
Поднимите
шумиху
в
зале.
Allow
me
to
bring
you
the
big
tunes
so
excuse,
Позвольте
мне
принести
вам
большие
мелодии,
так
что
извините,
I
just
need
some
room
to
let
go,
a
new
flow,
Мне
просто
нужно
немного
пространства,
чтобы
отпустить,
новый
поток.
Let
me
explode
just
like
nitro,
back
with
a
little
what
watch
ducer,
Позволь
мне
взорваться
точно
так
же,
как
нитро,
вернувшись
с
небольшим,
что
наблюдает
дукер,
Angel
blu
and
jay
the
producer
Ангел
Блю
и
джей
продюсер
I'm
feeling
you
so
whats
it
gonna
be?
Я
чувствую
тебя,
так
что
же
это
будет?
I
need
honnesty
tell
me
what
you
need.
Мне
нужна
Хонни,
скажи
мне,
что
тебе
нужно.
Can
you
be
true?
Or
be
that
as
it
may
chase
the
clouds
away
each
and
every
day!
Можешь
ли
ты
быть
правдивым?
или
быть
таким,
каким
оно
может
прогонять
тучи
каждый
день?
I'm
feeling
you
(I'm
feeling
you!)
so
whats
it
gonna
be?
Я
чувствую
тебя
(я
чувствую
тебя!),
так
что
же
это
будет?
I
need
honnesty
tell
me
what
you
need.
Мне
нужна
Хонни,
скажи
мне,
что
тебе
нужно.
Can
you
be
true?
(Can
you
be
true?)
Можете
ли
вы
быть
правдой?
(можете
ли
вы
быть
правдой?)
Or
be
that
as
it
may
chase
the
clouds
away
each
and
every
day!
Или
как
бы
то
ни
было,
оно
может
прогонять
тучи
каждый
день!
Just
you
and
i
its
true!
Только
ты
и
я-это
правда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marvin Green, Jeffery David Stevens, Marv Green
Attention! Feel free to leave feedback.