Lyrics and translation Jair Oliveira - A Ladeira Leva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Ladeira Leva
Склон ведёт
Deixa
que
a
ladeira
leva
Пусть
склон
ведёт
тебя,
A
ladeira
leva
Склон
ведёт,
Deixa
que
a
ladeira
leva
Пусть
склон
ведёт
тебя,
A
ladeira
leva
Склон
ведёт.
Eu
vivo
a
vida
na
ladeira
Я
живу
жизнью
на
склоне,
Subindo
e
descendo,
sempre
Вверх
и
вниз,
всегда,
Mas
eu
não
estou
pra
brincadeira
Но
я
не
шучу,
Eu
pulo,
escalo,
eu
corro
atrás
Я
прыгаю,
карабкаюсь,
я
бегу
вперёд.
A
vida
inteira
é
na
ladeira
Вся
жизнь
— это
склон,
Subindo
e
descendo,
sabe
Вверх
и
вниз,
знаешь,
A
gente
esbarra
nas
besteiras
Мы
натыкаемся
на
глупости,
Escuta,
esquece,
deixa
pra
trás
Слушай,
забудь,
оставь
позади.
Deixa
que
a
ladeira
leva...
Пусть
склон
ведёт
тебя...
E
na
subida
da
ladeira
И
на
подъёме
склона
O
meu
santo
forte
ajuda
Мой
сильный
ангел-хранитель
помогает,
Deixa
com
a
gente
que
é
bobeira
Оставь
это
нам,
это
глупость.
Eu
luto,
eu
venço,
eu
quero
mais
Я
борюсь,
я
побеждаю,
я
хочу
большего.
Já
na
descida
da
ladeira
А
на
спуске
склона
Não
deixe
cair,
segura
Не
дай
упасть,
держись,
Na
mão
de
Deus
que
é
justiceira
В
руке
Бога,
которая
справедлива,
Me
leva,
me
cura,
me
traz
a
paz
Ведёт
меня,
исцеляет
меня,
дарит
мне
мир.
Deixa
que
a
ladeira
leva...
Пусть
склон
ведёт
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.