Lyrics and translation Jair Rodrigues - Disparada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prepare
o
seu
coração
prás
coisas
que
eu
vou
contar
Приготовь
своё
сердце
к
тому,
что
я
расскажу,
Eu
venho
lá
do
sertão,
eu
venho
lá
do
sertão
Я
пришёл
из
глубинки,
я
пришёл
из
глубинки,
Eu
venho
lá
do
sertão
e
posso
não
lhe
agradar
Я
пришёл
из
глубинки,
и
могу
тебе
не
понравиться.
Aprendi
a
dizer
não,
ver
a
morte
sem
chorar
Я
научился
говорить
"нет",
смотреть
на
смерть
без
слёз.
E
a
morte,
o
destino,
tudo,
a
morte
e
o
destino,
tudo
И
смерть,
судьба,
всё,
смерть
и
судьба,
всё
Estava
fora
do
lugar,
eu
vivo
prá
consertar
Было
не
на
своих
местах,
я
живу,
чтобы
всё
исправить.
Na
boiada
já
fui
boi,
mas
um
dia
me
montei
В
стаде
я
был
быком,
но
однажды
я
оседлал
коня,
Não
por
um
motivo
meu,
ou
de
quem
comigo
houvesse
Не
по
своей
воле,
или
по
воле
тех,
кто
был
со
мной,
Que
qualquer
querer
tivesse,
porém
por
necessidade
Чья
бы
ни
была
воля,
но
по
необходимости,
Do
dono
de
uma
boiada
cujo
vaqueiro
morreu
Хозяина
стада,
чей
пастух
умер.
Boiadeiro
muito
tempo,
laço
firme
e
braço
forte
Долго
был
пастухом,
крепкий
аркан
и
сильная
рука,
Muito
gado,
muita
gente,
pela
vida
segurei
Много
скота,
много
людей,
по
жизни
я
держал,
Seguia
como
num
sonho,
e
boiadeiro
era
um
rei
Шёл,
словно
во
сне,
и
пастух
был
королём.
Mas
o
mundo
foi
rodando
nas
patas
do
meu
cavalo
Но
мир
вращался
под
копытами
моего
коня,
E
nos
sonhos
que
fui
sonhando,
as
visões
se
clareando
И
в
снах,
что
я
видел,
видения
прояснялись,
As
visões
se
clareando,
até
que
um
dia
acordei
Видения
прояснялись,
пока
однажды
я
не
проснулся.
Então
não
pude
seguir
valente
em
lugar
tenente
Тогда
я
не
мог
оставаться
храбрецом
на
месте
наместника,
E
dono
de
gado
e
gente,
porque
gado
a
gente
marca
И
хозяином
скота
и
людей,
потому
что
скот
клеймят,
Tange,
ferra,
engorda
e
mata,
mas
com
gente
é
diferente
Гонят,
метят,
откармливают
и
убивают,
но
с
людьми
всё
иначе.
Se
você
não
concordar
não
posso
me
desculpar
Если
ты
не
согласна,
я
не
могу
извиниться.
Não
canto
prá
enganar,
vou
pegar
minha
viola
Я
не
пою,
чтобы
обмануть,
я
возьму
свою
гитару,
Vou
deixar
você
de
lado,
vou
cantar
noutro
lugar
Я
оставлю
тебя,
я
буду
петь
в
другом
месте.
Na
boiada
já
fui
boi,
boiadeiro
já
fui
rei
В
стаде
я
был
быком,
пастухом
я
был
королём,
Não
por
mim
nem
por
ninguém,
que
junto
comigo
houvesse
Не
для
себя
и
не
для
кого-то,
кто
был
бы
со
мной,
Que
quisesse
ou
que
pudesse,
por
qualquer
coisa
de
seu
Кто
хотел
бы
или
мог
бы,
по
какой-либо
своей
причине,
Por
qualquer
coisa
de
seu
querer
ir
mais
longe
do
que
eu
По
какой-либо
своей
причине
идти
дальше,
чем
я.
Mas
o
mundo
foi
rodando
nas
patas
do
meu
cavalo
Но
мир
вращался
под
копытами
моего
коня,
Já
que
um
dia
montei
agora
sou
cavaleiro
Раз
уж
однажды
я
оседлал
его,
теперь
я
всадник,
Laço
firme
e
braço
forte
num
reino
que
não
tem
rei
Крепкий
аркан
и
сильная
рука
в
королевстве,
где
нет
короля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geraldo Vandré, Théo De Barros
Attention! Feel free to leave feedback.