Jair Rodrigues - Insensatez - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jair Rodrigues - Insensatez




Insensatez
Insensatez
Ah, insensatez que você fez
Oh, recklessness, what have you done
Coração mais sem cuidado
Heart, most careless of all
Fez chorar de dor o seu amor
You've made your love cry with pain
Um amor tão delicado
A love so delicate
Ah, por que você foi fraco assim
Oh, why were you so weak like this
Assim, tão desalmado?
So heartless?
Ah, meu coração
Oh, my heart
Quem nunca amou
He who has never loved
Não merece ser amado
Does not deserve to be loved
Vai, meu coração, ouve a razão
Go, my heart, listen to reason
Usa sinceridade
Be sincere
Quem semeia vento, diz a razão
He who sows the wind, reason says
Colhe sempre tempestade
Will always reap the storm
Vai, meu coração, pede perdão
Go, my heart, ask for forgiveness
Perdão apaixonado
Passionate forgiveness
Vai, porque quem não pede perdão
Go, because he who does not ask for forgiveness
Não é nunca perdoado...
Is never forgiven...





Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim


Attention! Feel free to leave feedback.