Jair Rodriguez - Hablemos Despacio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jair Rodriguez - Hablemos Despacio




Hablemos Despacio
Поговорим не спеша
Caminando por la calle yo te vi ahí-í
Идя по улице, я увидел тебя там
Eras tan bella que yo te seguí
Ты была так прекрасна, что я последовал за тобой
Te dabas cuenta como iba aquí-í
Ты замечала, как я шел сюда
Te dije "hola" y venías a
Я сказал "привет", и ты подошла ко мне
Después yo me acerqué
Потом я подошел ближе
Te dije que iba a hacer
Я сказал, что собираюсь сделать
sólo me mirabas
Ты только смотрела на меня
Y yo sentía un tal vez
И я чувствовал какое-то "может быть"
Pero después miré
Но потом я посмотрел
Como sentía tener
Как я чувствовал, что хочу обладать
cuerpo yo tocaba
Я касался твоего тела
Y te deseaba ver
И хотел тебя увидеть
Y siempre te ando esperando
И я всегда жду тебя
Pero no dices cuándo
Но ты не говоришь, когда
Las veces que nos vemos y unas veces nos deseamos
Мы видимся иногда, и иногда желаем друг друга
Quiero estar a tu lado
Я хочу быть рядом с тобой
ven y dime cuando
Ты приходи и скажи мне, когда
Para cuando nos veamos nos hablemos despacio (yeah-yeah)
Чтобы, когда мы увидимся, мы поговорили не спеша (да-да)
Que nos hablemos despacio (yeah)
Чтобы мы поговорили не спеша (да)
Que nos hablemos despacio (yeah)
Чтобы мы поговорили не спеша (да)
(Que nos hablemos despacio, oh-yeah)
(Чтобы мы поговорили не спеша, о-да)
Que nos hablemos des-
Чтобы мы поговорили не-
Y siempre que te veo ya estas ahí-í
И всегда, когда я вижу тебя, ты уже там
Buscando algo para yo verte a ti (oh, ooh)
Ищу что-то, чтобы увидеть тебя (о, у)
ya me tientas pero no es así-í
Ты уже соблазняешь меня, но это не так
Tengo pensando algo que hacer aquí-í
Я думаю о том, что сделать здесь
Tenerte aquí a mi lado, pensarte a cada rato
Иметь тебя рядом со мной, думать о тебе каждую минуту
Estarte observando, que sigas bien mis pasos
Наблюдать за тобой, чтобы ты следовала моим шагам
Besarte a cada rato, estarte ya mirando
Целовать тебя каждую минуту, смотреть на тебя
Hacerte 'no deseado y comerte aquí a lado
Сделать тебя "нежеланной" и съесть тебя здесь, рядом со мной
Y siempre te ando esperando
И я всегда жду тебя
Pero no dices cuándo
Но ты не говоришь, когда
Las veces que nos vemos y unas veces nos deseamos
Мы видимся иногда, и иногда желаем друг друга
Quiero estar a tu lado
Я хочу быть рядом с тобой
ven y dime cuando
Ты приходи и скажи мне, когда
Para cuando nos veamos nos hablemos despacio (yeah-yeah)
Чтобы, когда мы увидимся, мы поговорили не спеша (да-да)
Que nos hablemos despacio (yeah)
Чтобы мы поговорили не спеша (да)
Que nos hablemos despacio
Чтобы мы поговорили не спеша
(Que nos hablemos despacio, oh-yeah)
(Чтобы мы поговорили не спеша, о-да)
Y es que ella me pone bien high
И дело в том, что ты меня очень заводишь
Y nos ponemos wonder crazy
И мы становимся безумно чудесными
En la party dónde estás
На вечеринке, где ты находишься
Y solamente younger star
И только юная звезда
Y es que aveces te vas y nos vemos en el bar
И иногда ты уходишь, и мы видимся в баре
me prendiste al empezar y las cosas ya andan mal
Ты зажгла меня в начале, и все уже идет не так
Y solamente porque tú, vienes sin decirme nada
И только потому, что ты приходишь, ничего мне не говоря
Solo con las cosas, solo que pasaban
Только с вещами, только то, что происходило
me abandonaste y no dijiste nada
Ты бросила меня и ничего не сказала
Y era mi deseo ver lo que pasaba
И это было мое желание - увидеть, что происходит
Y si tú, y si lo que ocupaba
И если ты, и если ты то, что мне нужно
Y en mi vida lo que anhelaba
И в моей жизни то, чего я жаждал
Y solamente nadie te dejaba
И только никто тебя не отпускал
Yo te di todo pero no diste nada
Я отдал тебе все, но ты ничего не дала
Y siempre te ando esperando
И я всегда жду тебя
Pero no dices cuándo
Но ты не говоришь, когда
Las veces que nos vemos y unas veces nos deseamos
Мы видимся иногда, и иногда желаем друг друга
Quiero estar a tu lado
Я хочу быть рядом с тобой
ven y dime cuando
Ты приходи и скажи мне, когда
Para cuando nos veamos nos hablemos despacio
Чтобы, когда мы увидимся, мы поговорили не спеша
Que nos hablemos despacio
Чтобы мы поговорили не спеша
Que nos hablemos despacio
Чтобы мы поговорили не спеша
(Que nos hablemos despacio, oh-yeah)
(Чтобы мы поговорили не спеша, о-да)
Que nos hablemos des-
Чтобы мы поговорили не-
Jair Rodríguez, yeeh
Jair Rodríguez, да
La nueva Generación, yeeh-yeeh
Новое Поколение, да-да
Ooh, yeah-yeah-yeah, shh
О, да-да-да, тшш





Writer(s): Jair Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.