Jair Rodriguez - Lento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jair Rodriguez - Lento




Lento
Медленно
Yo siento algo por ti (algo por ti, algo por ti)
Я чувствую к тебе что-то (что-то к тебе, что-то к тебе)
Cuando estás junto a mi (junto a mi yeah yeah yeah)
Когда ты рядом со мной (рядом со мной, да, да, да)
Llevo un minuto sin ti (un minuto sin ti, un minuto sin ti)
Я минуту без тебя (минуту без тебя, минуту без тебя)
Me siento loco por ti (muy loco por ti)
Схожу с ума по тебе (очень сильно по тебе)
Cada momento es leve (leve)
Каждый миг невесом (невесом)
No sabes lo viene (y viene)
Ты не знаешь, что грядёт грядёт)
El viento se detiene justo en el
Ветер замирает как раз в тот
Momento en que tu cuerpo lento se desaparece
Миг, когда твоё тело медленно исчезает
No sabes lo que viene
Ты не знаешь, что грядёт
Una atracción violenta en donde se desvanece
Неистовое притяжение, где всё растворяется
Y Viene de manera singular, en donde ella te querrá matar
И приходит оно необычным образом, и она захочет тебя убить
Lento
Медленно
Hasta que quedes sin aliento te matara cuando llegue en su momento
Пока ты не задохнёшься, она убьёт тебя, когда придёт её час
Lento
Медленно
Puede que te atrape en el encuentro,
Может быть, она поймает тебя при встрече,
Nadie la supera en los juegos es un miedo
Никто не превзойдёт её в играх, это страх
Lento
Медленно
Tiene la mirada de esqueleto,
У неё взгляд скелета,
Te acechará en el momento en que estés quieto
Она будет преследовать тебя в тот момент, когда ты неподвижен
Lento
Медленно
Nadie la supera en este juego,
Никто не превзойдёт её в этой игре,
Ella arrebasa a todo el que termine esto
Она превосходит всех, кто закончит это
Y empezamos en su juego
И мы начинаем её игру
Justo cuando la red se desvanece en el encuentro
Как раз тогда, когда сеть исчезает при встрече
Quiero que termine esto
Я хочу, чтобы это закончилось
Pero las heridas no me dejan la batalla en el momento
Но раны не дают мне покоя в битве в данный момент
Nose que hacer
Не знаю, что делать
Podré luchar tal vez
Может быть, я смогу бороться
Acabar con el miedo de la bruja pa' despues
Покончить со страхом перед ведьмой, чтобы потом
Miedo otra vez
Снова страх
Que abuse más después
Что она снова будет издеваться
Tienen que detenerla puede alterar la timidez
Её нужно остановить, она может исказить застенчивость
Y si juego no termina
И если игра не заканчивается
Si es que ya lo tienes en la mira
Если ты уже держишь её на мушке
Te quiere controlar
Она хочет тебя контролировать
Si esque no vez las pistas
Если ты не видишь подсказок
Ten cuidado que la noche se aproxima
Будь осторожен, ночь приближается
Te va a querer matar
Она захочет тебя убить
Si no le ganas en la mira
Если ты не победишь её на мушке
Y si juego no termina
И если игра не заканчивается
Si es que ya lo tienes en la mira
Если ты уже держишь её на мушке
Cada momento es leve (leve)
Каждый миг невесом (невесом)
No sabes lo viene (y viene)
Ты не знаешь, что грядёт грядёт)
El viento se detiene justo en el
Ветер замирает как раз в тот
Momento en que tu cuerpo lento se desaparece
Миг, когда твоё тело медленно исчезает
No sabes lo que viene
Ты не знаешь, что грядёт
Una atracción violenta en donde se desvanece
Неистовое притяжение, где всё растворяется
Y Viene de manera singular, en donde ella te querrá matar
И приходит оно необычным образом, и она захочет тебя убить
Lento
Медленно
Hasta que quedes sin aliento te matara cuando llegue en su momento
Пока ты не задохнёшься, она убьёт тебя, когда придёт её час
Lento
Медленно
Puede que te atrape en el encuentro,
Может быть, она поймает тебя при встрече,
Nadie la supera en los juegos es un miedo
Никто не превзойдёт её в играх, это страх
Lento
Медленно
Tiene la mirada de esqueleto,
У неё взгляд скелета,
Te acechará en el momento en que estés quieto
Она будет преследовать тебя в тот момент, когда ты неподвижен
Lento
Медленно
Nadie la supera en este juego,
Никто не превзойдёт её в этой игре,
Ella arrebasa a todo el que termine esto
Она превосходит всех, кто закончит это
Sabes que esto es leve leve
Знаешь, это невесомо, невесомо
Tengo cuidado a lo que viene viene
Я остерегаюсь того, что грядёт
No sabes lo que espera
Ты не знаешь, что ждёт
Cuando en tu cuerpo se te aparece
Когда она появляется в твоём теле
Ten cuidado llega eso es lo que viene
Будь осторожен, это идёт, вот что грядёт
Es un peligro lo qué pasa
Это опасно, то, что происходит
Cuando su borde llega y se desplaza
Когда её край достигает и смещается
Es un miedo que no puedo controlar cuando ella se acercara
Это страх, который я не могу контролировать, когда она приближается
Cada momento es leve (leve)
Каждый миг невесом (невесом)
No sabes lo viene (y viene)
Ты не знаешь, что грядёт грядёт)
El viento se detiene justo en el
Ветер замирает как раз в тот
Momento en que tu cuerpo lento se desaparece
Миг, когда твоё тело медленно исчезает
No sabes lo que viene
Ты не знаешь, что грядёт
Una atracción violenta en donde se desvanece
Неистовое притяжение, где всё растворяется
Y Viene de manera singular, en donde ella te querrá matar
И приходит оно необычным образом, и она захочет тебя убить
Lento
Медленно
Hasta que quedes sin aliento te matara cuando llegue en su momento
Пока ты не задохнёшься, она убьёт тебя, когда придёт её час
Lento
Медленно
Puede que te atrape en el encuentro,
Может быть, она поймает тебя при встрече,
Nadie la supera en los juegos es un miedo
Никто не превзойдёт её в играх, это страх
Lento
Медленно
Tiene la mirada de esqueleto,
У неё взгляд скелета,
Te acechará en el momento en que estés quieto
Она будет преследовать тебя в тот момент, когда ты неподвижен
Lento
Медленно
Nadie la supera en este juego,
Никто не превзойдёт её в этой игре,
Ella arrebasa a todo el que termine esto
Она превосходит всех, кто закончит это
La Nueva Generación
Новое Поколение





Writer(s): Jair Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.