Lyrics and translation Jair Rodriguez - Por Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Tu Amor
Ради Твоей Любви
En
los
momentos
que
pasamos
juntos
В
моменты,
что
мы
проводим
вместе,
Me
siento
tan
bien
estando
al
lado
tuyo
Мне
так
хорошо
быть
рядом
с
тобой.
Pase
lo
que
pase
yo
estaré
a
tu
lado
Что
бы
ни
случилось,
я
буду
рядом
с
тобой.
Sabes
que
nuestros
mundos
están
alineados
Ты
знаешь,
наши
миры
совпадают.
Llevo
mucho
tiempo
ya
pensando
en
esto
Я
так
долго
думал
об
этом,
Creo
que
te
diré
ya
todo
lo
que
siento
Думаю,
я
скажу
тебе
всё,
что
чувствую.
Van
varios
meses
estando
a
tu
lado
Уже
несколько
месяцев
я
рядом
с
тобой,
Y
yo
sigo
enamorado,
cuando
no
has
cambiado
И
я
всё
ещё
влюблён,
а
ты
не
изменилась.
No
importa
lo
que
pase
te
quiero
a
mi
lado
Неважно,
что
произойдет,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Sabes
que
lo
nuestro
ya
es
lo
indicado
Ты
знаешь,
что
нам
суждено
быть
вместе.
Tengo
tantas
cosas
que
decirte
a
diario
У
меня
так
много
слов
для
тебя
каждый
день,
Pero
me
es
imposible
decir
que
te
amo
Но
мне
так
сложно
сказать,
что
я
люблю
тебя.
Llevo
diciendo
pistas
que
me
gusta
Я
постоянно
намекаю,
что
ты
мне
нравишься,
Me
observo
a
diario
y
te
preguntas
Я
наблюдаю
за
тобой
каждый
день,
а
ты
спрашиваешь
себя,
Si
te
pienso
diario
o
solo
juzgas
Думаю
ли
я
о
тебе
постоянно
или
просто
оцениваю.
Y
esque
la
verdad
tú
a
mi
me
gustas
И
правда
в
том,
что
ты
мне
нравишься.
Yo
ya
nose
como
decirte
esto
Я
не
знаю,
как
тебе
это
сказать,
Tengo
miedo
de
que
te
vayas
ya
de
nuevo
Я
боюсь,
что
ты
снова
уйдешь.
Tú
ya
sabes
lo
mucho
que
te
quiero
Ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Y
tengo
el
valor
para
pelear
por
tu
amor
И
у
меня
есть
мужество
бороться
за
твою
любовь.
Sabes
que
estoy
siempre
por
dios
Знаешь,
я
всегда
рядом,
клянусь
Богом,
Y
quiero
decirte
que
te
quiero
mucho
И
я
хочу
сказать
тебе,
что
очень
люблю
тебя.
Que
cada
vez
que
avanzo
es
por
tenerte
un
rato
Что
каждый
мой
шаг
вперёд
— это
ради
того,
чтобы
побыть
с
тобой
хоть
немного.
Yo
se
que
siempre
te
llevo
a
mi
lado
Я
знаю,
что
всегда
держу
тебя
рядом
с
собой
в
своих
мыслях.
Tú
ya
sabes
que
eres
lo
mejor
que
me
ah
pasado
Ты
знаешь,
ты
— лучшее,
что
случалось
со
мной.
Espero
que
en
un
futuro
ya
estaremos
juntos
Надеюсь,
в
будущем
мы
будем
вместе.
Es
uno
de
los
sueños
que
tengo
en
mis
puntos
Это
одна
из
моих
заветных
мечт.
Llevo
diciendo
pistas
que
me
gusta
Я
постоянно
намекаю,
что
ты
мне
нравишься,
Me
observo
a
diario
y
te
preguntas
Я
наблюдаю
за
тобой
каждый
день,
а
ты
спрашиваешь
себя,
Si
te
pienso
diario
o
solo
juzgas
Думаю
ли
я
о
тебе
постоянно
или
просто
оцениваю.
Y
esque
la
verdad
tú
a
mi
me
gustas
И
правда
в
том,
что
ты
мне
нравишься.
Yo
ya
nose
como
decirte
esto
Я
не
знаю,
как
тебе
это
сказать,
Tengo
miedo
de
que
te
vayas
ya
de
nuevo
Я
боюсь,
что
ты
снова
уйдешь.
Tú
ya
sabes
lo
mucho
que
te
quiero
Ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Y
tengo
el
valor
para
pelear
por
tu
amor
И
у
меня
есть
мужество
бороться
за
твою
любовь.
Se
que
estaremos
los
dos
Я
знаю,
мы
будем
вместе,
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви.
Siempre
estaré
para
ti
siendo
el
mejor
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
буду
лучшим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jair Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.