Jair Rodriguez - S.a.d - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jair Rodriguez - S.a.d




S.a.d
Грусть
Llevo tiempo sin verte
Я давно тебя не видел,
La noche es paciente
Ночь терпелива.
Nose que eh pensado
Не знаю, о чем я думал,
Llevo un rato cambiando
Я какое-то время менялся.
Me tienes atado
Ты держишь меня связанным
En un juego aferrado
В цепкой игре.
Se que no tiene sentido
Я знаю, что нет смысла
Tener un rato contigo
Проводить время с тобой.
Cómo le digo, esos días que vivimos
Как мне рассказать о тех днях, что мы прожили?
Cómo le explico, que ella me daba sentido
Как мне объяснить, что ты давала мне смысл?
Estoy muriendo, en los recuerdos del pasado
Я умираю в воспоминаниях о прошлом.
No lo eh pensado, el tiempo que duramos
Я не думал о том времени, что мы были вместе.
Quiero volver lo recordamos
Хочу вернуться, мы помним это.
Nose que hacer me has olvidado
Не знаю, что делать, ты меня забыла.
Quiero decirte que te amo
Хочу сказать тебе, что люблю тебя.
Y yo te extraño y has cambiado
И я скучаю по тебе, ты изменилась.
Quiero volver entre tus besos
Хочу вернуться в твои поцелуи.
Quiero sentirte ya de nuevo
Хочу снова почувствовать тебя.
Me siento solo sin ti a tu lado
Мне одиноко без тебя рядом.
Y solo pienso en que
И я только думаю о том, что
Dime, que vas a hacer
Скажи мне, что ты будешь делать?
Porque estoy llorando
Потому что я плачу.
Pero ve y dime que vas a hacer, oh no
Но иди и скажи мне, что ты будешь делать, о нет.
Se que no tiene sentido
Знаю, что нет смысла
Estar pasando un rato contigo
Проводить с тобой время.
Llevo ya explotando la cabeza de mi mente
Моя голова уже взрывается от мыслей,
Pero no te vas sigues aquí frecuentemente
Но ты не уходишь, ты постоянно здесь.
Tengo dolores en el pecho
У меня болит в груди,
Razones que no vivo peleando lentamente
Причины, по которым я не борюсь, медленно угасают.
Quiero desterrarte de mi lado
Хочу изгнать тебя из своей жизни,
Pero es muy difícil mantener entre los pasos
Но очень трудно удержаться на ногах.
Cómo le digo, esos días que vivimos
Как мне рассказать о тех днях, что мы прожили?
Cómo le explico, que ella me daba sentido
Как мне объяснить, что ты давала мне смысл?
Estoy muriendo, en los recuerdos del pasado
Я умираю в воспоминаниях о прошлом.
No lo eh pensado, el tiempo que duramos
Я не думал о том времени, что мы были вместе.
Quiero volver lo recordamos
Хочу вернуться, мы помним это.
Nose que hacer me has olvidado
Не знаю, что делать, ты меня забыла.
Quiero decirte que te amo
Хочу сказать тебе, что люблю тебя.
Y yo te extraño y has cambiado
И я скучаю по тебе, ты изменилась.
Quiero volver entre tus besos
Хочу вернуться в твои поцелуи.
Quiero sentirte ya de nuevo
Хочу снова почувствовать тебя.
Me siento solo sin ti a tu lado
Мне одиноко без тебя рядом.
Y solo pienso en que
И я только думаю о том, что
Dime, que vas a hacer
Скажи мне, что ты будешь делать?
Porque estoy llorando
Потому что я плачу.
Pero ve y dime que vas a hacer, oh no
Но иди и скажи мне, что ты будешь делать, о нет.
Llevo un rato sin verte
Я давно тебя не видел,
Pero las publicaciones me destrozan lentamente
Но твои публикации медленно разрушают меня.
Que es lo que hago para verte
Что мне делать, чтобы увидеть тебя
Y no darme por vencido en una esquina muy demente
И не сдаться в безумном отчаянии?
Corriente, pendiente
Поток, ожидание,
Palabras que no entiendes
Слова, которых ты не понимаешь,
Son del mito que yo vivo
Они из моего мира,
Y no te fijas en lo que sucede ya en mi mente
И ты не замечаешь, что происходит в моей голове.
Llevo tiempo sin verte
Я давно тебя не видел,
La noche es paciente
Ночь терпелива.
Nose que eh pensado
Не знаю, о чем я думал,
Llevo un rato cambiando
Я какое-то время менялся.
Me tienes atado
Ты держишь меня связанным
En un juego aferrado
В цепкой игре.
Se que no tiene sentido
Я знаю, что нет смысла
Tener un rato contigo
Проводить время с тобой.
Cómo le digo, esos días que vivimos
Как мне рассказать о тех днях, что мы прожили?
Cómo le explico, que ella me daba sentido
Как мне объяснить, что ты давала мне смысл?
Estoy muriendo, en los recuerdos del pasado
Я умираю в воспоминаниях о прошлом.
No lo eh pensado, el tiempo que duramos
Я не думал о том времени, что мы были вместе.
Quiero volver lo recordamos
Хочу вернуться, мы помним это.
Nose que hacer me has olvidado
Не знаю, что делать, ты меня забыла.
Quiero decirte que te amo
Хочу сказать тебе, что люблю тебя.
Y yo te extraño y has cambiado
И я скучаю по тебе, ты изменилась.
Quiero volver entre tus besos
Хочу вернуться в твои поцелуи.
Quiero sentirte ya de nuevo
Хочу снова почувствовать тебя.
Me siento solo sin ti a tu lado
Мне одиноко без тебя рядом.
Y solo pienso en que
И я только думаю о том, что
Dime, que vas a hacer
Скажи мне, что ты будешь делать?
Porque estoy llorando
Потому что я плачу.
Pero ve y dime que vas a hacer, oh no
Но иди и скажи мне, что ты будешь делать, о нет.
Dime, que vas a hacer
Скажи мне, что ты будешь делать?
Porque estoy llorando
Потому что я плачу.
Pero ve y dime que vas a hacer, oh no
Но иди и скажи мне, что ты будешь делать, о нет.






Attention! Feel free to leave feedback.