Jair Rodriguez - Un Minuto a Solas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jair Rodriguez - Un Minuto a Solas




Un Minuto a Solas
Минута наедине
Llevo muchos días ya pensando justo en ti
Много дней я думаю только о тебе,
Pero yo se que nunca vas a preguntar por mi
Но знаю, что ты никогда не спросишь обо мне.
Quisiera que todos los días estuvieras aquí
Хотел бы я, чтобы ты была здесь каждый день,
Pero siempre te vas con el y eso siempre me lo advertí
Но ты всегда уходишь с ним, и я это предвидел.
Yo siempre me lo digo y cada vez lo pienso
Я всегда говорю себе и каждый раз думаю об этом:
Si me querrás o me dejarás en el intento
Любишь ли ты меня или оставишь ни с чем?
Qué pasa si no estoy haciendo lo correcto
Что, если я поступаю неправильно?
Será que no puedes o te manipula enserio
Может, ты не можешь, или он тобой манипулирует?
Yo siempre me lo digo y cada vez lo pienso
Я всегда говорю себе и каждый раз думаю об этом:
Si me querrás o me dejarás en el intento
Любишь ли ты меня или оставишь ни с чем?
Yo se que me quieres ya para algo serio
Я знаю, ты хочешь серьёзных отношений со мной,
Pero el tiempo me dirá cuando llegue el momento
Но время покажет, когда наступит этот момент.
Yo quiero un minuto a solas más contigo
Я хочу минуту наедине с тобой,
No importa que esto sea definitivo
Неважно, будет ли это окончательно.
Yo quiero un minuto a solas más contigo
Я хочу минуту наедине с тобой,
Yo quiero que al final ya terminemos muy junticos
Я хочу, чтобы в конце концов мы были вместе.
Yo quiero un minuto a solas más contigo
Я хочу минуту наедине с тобой,
No importa que esto sea definitivo
Неважно, будет ли это окончательно.
Yo quiero un minuto a solas más contigo
Я хочу минуту наедине с тобой,
Yo quiero que al final ya terminemos muy junticos
Я хочу, чтобы в конце концов мы были вместе.
Se lo que dirá el tiempo
Я знаю, что скажет время,
Que estemos juntos ya de nuevo
Что мы снова будем вместе,
Que no importa lo que pase estemos
Что неважно, что произойдет,
Nos amaremos y yo se que lograremos
Мы будем любить друг друга, и я знаю, что мы сможем
Quedarnos juntos juntos
Остаться вместе,
En un inmenso mundo
В этом огромном мире,
Que se que es lo más grande
Который, я знаю, самое большое,
Que hayas visto y punto
Что ты видела, и точка.
Que no parara el segundo
Что не остановится мгновение,
Cuando estemos juntos
Когда мы будем вместе.
Los tiempos que pasan
Время, которое проходит,
Estando a lado tuyo
Когда я рядом с тобой.
Quedarnos juntos juntos
Остаться вместе,
En un inmenso mundo
В этом огромном мире,
Que se que es lo más grande
Который, я знаю, самое большое,
Que hayas visto y punto
Что ты видела, и точка.
Que no parara el segundo
Что не остановится мгновение,
Cuando estemos juntos
Когда мы будем вместе.
Los tiempos que pasan
Время, которое проходит,
Estando a lado tuyo
Когда я рядом с тобой.
Yo siempre me lo digo y cada vez lo pienso
Я всегда говорю себе и каждый раз думаю об этом:
Si me querrás o me dejarás en el intento
Любишь ли ты меня или оставишь ни с чем?
Qué pasa si no estoy haciendo lo correcto
Что, если я поступаю неправильно?
Será que no puedes o te manipula enserio
Может, ты не можешь, или он тобой манипулирует?
Yo siempre me lo digo y cada vez lo pienso
Я всегда говорю себе и каждый раз думаю об этом:
Si me querrás o me dejarás en el intento
Любишь ли ты меня или оставишь ни с чем?
Yo se que me quieres ya para algo serio
Я знаю, ты хочешь серьёзных отношений со мной,
Pero el tiempo me dirá cuando llegue el momento
Но время покажет, когда наступит этот момент.
Yo quiero un minuto a solas más contigo
Я хочу минуту наедине с тобой,
No importa que esto sea definitivo
Неважно, будет ли это окончательно.
Yo quiero un minuto a solas más contigo
Я хочу минуту наедине с тобой,
Yo quiero que al final ya terminemos muy junticos
Я хочу, чтобы в конце концов мы были вместе.
Yo quiero un minuto a solas más contigo
Я хочу минуту наедине с тобой,
No importa que esto sea definitivo
Неважно, будет ли это окончательно.
Yo quiero un minuto a solas más contigo
Я хочу минуту наедине с тобой,
Yo quiero que al final ya terminemos muy junticos
Я хочу, чтобы в конце концов мы были вместе.
Levanta que el tiempo no para
Проснись, время не ждет,
Que los minutos son terribles si esto pasa
Эти минуты ужасны, если так происходит,
Y atrapas lo que menos te para
И ты хватаешься за то, что тебя меньше всего останавливает.
Los caminos casi siempre me levantan
Дороги почти всегда меня поднимают.
Llevo pensando en las cosas que hicimos
Я думаю о том, что мы делали,
Estar contigo es lo mejor que eh vivido
Быть с тобой лучшее, что я пережил.
Todos los días quiero levantarme ya contigo
Каждый день я хочу просыпаться с тобой,
Ojalá que lo que pase sea lo advertido
Надеюсь, что произойдет то, что было предсказано.
Yo siempre me lo digo y cada vez lo pienso
Я всегда говорю себе и каждый раз думаю об этом:
Si me querrás o me dejarás en el intento
Любишь ли ты меня или оставишь ни с чем?
Qué pasa si no estoy haciendo lo correcto
Что, если я поступаю неправильно?
Será que no puedes o te manipula enserio
Может, ты не можешь, или он тобой манипулирует?
Yo siempre me lo digo y cada vez lo pienso
Я всегда говорю себе и каждый раз думаю об этом:
Si me querrás o me dejarás en el intento
Любишь ли ты меня или оставишь ни с чем?
Yo se que me quieres ya para algo serio
Я знаю, ты хочешь серьёзных отношений со мной,
Pero el tiempo me dirá cuando llegue el momento
Но время покажет, когда наступит этот момент.
Yo quiero un minuto a solas más contigo
Я хочу минуту наедине с тобой,
No importa que esto sea definitivo
Неважно, будет ли это окончательно.
Yo quiero un minuto a solas más contigo
Я хочу минуту наедине с тобой,
Yo quiero que al final ya terminemos muy junticos
Я хочу, чтобы в конце концов мы были вместе.
Yo quiero un minuto a solas más contigo
Я хочу минуту наедине с тобой,
No importa que esto sea definitivo
Неважно, будет ли это окончательно.
Yo quiero un minuto a solas más contigo
Я хочу минуту наедине с тобой,
Yo quiero que al final ya terminemos muy junticos
Я хочу, чтобы в конце концов мы были вместе.






Attention! Feel free to leave feedback.