Jaira Burns - Over You - translation of the lyrics into German

Over You - Jaira Burnstranslation in German




Over You
Über Dich
Can't believe you broke my heart
Kann nicht glauben, dass du mein Herz gebrochen hast
Guess it's just that season
Schätze, es ist einfach die Jahreszeit
Should've known from the start
Hätte von Anfang an wissen sollen
Always lying for no reason
Immer grundlos voller Lügen
Hurting me, your favorite part
Mich zu verletzen, deine Lieblingsbeschäftigung
Guess it's easy for ya
Fällt dir ja wohl leicht
But now you're stuck in the dark, hmm
Doch jetzt bist du im Dunkeln gefangen, hmm
All these answers I don't know
All die Antworten kenn ich nicht
But I been thinking
Doch ich dachte nach
It's such a sad thing, darling
Es ist so traurig, Schatz
Such a waste, our ship was sinking
So schade, unser Schiff sank
And now I'm so far gone
Und jetzt bin ich so weit weg
And you can't blame me for it
Und du kannst mir nichts vorwerfen
'Cause now I'm so over you
Denn jetzt bin ich über dich hinweg
Really hope you find someone new
Hoffe echt, du findest jemand Neuen
Who will put up with the shit you put me through
Der den Scheiß erträgt, den du mir angetan hast
Could never tell the truth, your mom's a liar too
Konntest nie die Wahrheit sagen, deine Mutter lügt auch
Oh, so over being used
Oh, so über das Ausgenutztwerden
Would cry, but what's the use?
Würde weinen, doch wozu?
Over you
Über dich
Really hope you find someone new
Hoffe echt, du findest jemand Neuen
Who will put up with the shit you put me through
Der den Scheiß erträgt, den du mir angetan hast
Could never tell the truth, your mom's a liar too
Konntest nie die Wahrheit sagen, deine Mutter lügt auch
Ooh, so over being used
Ooh, so über das Ausgenutztwerden
Would cry, but what's the use?
Würde weinen, doch wozu?
So over you
So über dich
Prolly thought I'd never leave
Dachtest wohl, ich geh nie weg
But I moved on somehow
Doch ich zog weiter irgendwie
Thought you had control of me
Glaubtest, du kontrollierst mich
But I'm glad you see now
Aber gut, dass du's jetzt siehst
Better now that I'm free
Besser jetzt, da ich frei bin
Guess it was easy enough
Schätze, war einfach genug
And now you're left in the dust, ah
Und jetzt liegst du im Staub, ah
All these answers I don't know
All die Antworten kenn ich nicht
But I been thinking
Doch ich dachte nach
It's such a sad thing, darling
Es ist so traurig, Schatz
Such a waste, our ship was sinking
So schade, unser Schiff sank
And now I'm so far gone
Und jetzt bin ich so weit weg
And you can't blame me for it
Und du kannst mir nichts vorwerfen
'Cause now I'm so over you
Denn jetzt bin ich über dich hinweg
Really hope you find someone new
Hoffe echt, du findest jemand Neuen
Who will put up with the shit you put me through
Der den Scheiß erträgt, den du mir angetan hast
Could never tell the truth, your mom's a liar too
Konntest nie die Wahrheit sagen, deine Mutter lügt auch
Ooh, so over being used
Ooh, so über das Ausgenutztwerden
Would cry, but what's the use?
Würde weinen, doch wozu?
Over you
Über dich
Really hope you find someone new
Hoffe echt, du findest jemand Neuen
Who will put up with the shit you put me through
Der den Scheiß erträgt, den du mir angetan hast
Could never tell the truth, your mom's a liar too
Konntest nie die Wahrheit sagen, deine Mutter lügt auch
Oh, so over being used
Oh, so über das Ausgenutztwerden
Would cry, but what's the use?
Würde weinen, doch wozu?
So over you
So über dich





Writer(s): Gavin Degraw, Ryan Tedder


Attention! Feel free to leave feedback.