Lyrics and translation Jaira Burns - This Time Around
I've
been
drinkin'
way
too
much
Я
слишком
много
пил.
Takin'
different
drugs
Принимаю
разные
наркотики.
Stayin'
late
at
dirty
clubs
Задерживаюсь
в
грязных
клубах.
Do
it
just
to
feel
someone
Сделай
это,
чтобы
почувствовать
кого-то.
I've
been
kissin'
girls
and
guys
Я
целуюсь
с
девчонками
и
парнями.
Just
to
come
alive
Просто
чтобы
ожить.
Hard
to
feed
my
appetite
Трудно
накормить
мой
аппетит.
I've
been
this
way
all
my
life
Я
был
таким
всю
свою
жизнь.
But
sometimes
I
get
tired
of
being
crazy
Но
иногда
я
устаю
быть
сумасшедшей.
This
feels
good
Это
приятно.
So
maybe,
just
maybe
Так
что,
может
быть,
просто,
может
быть
...
You
could
be
the
one
to
make
me
stay,
stay
Ты
могла
бы
заставить
меня
остаться,
остаться.
Stay
this
time
Останься
на
этот
раз.
You
could
be
the
one
to
make
me
change,
change
Ты
могла
бы
заставить
меня
измениться,
измениться.
Change
my
mind
Передумай.
I
always
run
every
time
I
fall
in
love,
but
Я
всегда
убегаю
каждый
раз,
когда
влюбляюсь,
но
...
You
could
be
the
one
to
make
me
stay,
stay
Ты
могла
бы
заставить
меня
остаться,
остаться.
Stay
this
time
around
Останься
на
этот
раз.
Stay
this
time
around
Останься
на
этот
раз.
I've
been
pulling
all
the
strings
Я
дергал
за
все
ниточки.
Doing
nice
things
Делать
хорошие
вещи.
I've
been
takin'
off
my
clothes
Я
снимаю
с
себя
одежду.
Always
scared
of
getting
close
Всегда
боишься
подобраться
ближе.
But
sometimes
I
get
tired
of
being
crazy
Но
иногда
я
устаю
быть
сумасшедшей.
This
feels
good
Это
приятно.
So
maybe,
just
maybe
Так
что,
может
быть,
просто,
может
быть
...
You
could
be
the
one
to
make
me
stay,
stay
Ты
могла
бы
заставить
меня
остаться,
остаться.
Stay
this
time
Останься
на
этот
раз.
You
could
be
the
one
to
make
me
change,
change
Ты
могла
бы
заставить
меня
измениться,
измениться.
Change
my
mind
Передумай.
I
always
run
every
time
I
fall
in
love,
but
Я
всегда
убегаю
каждый
раз,
когда
влюбляюсь,
но
...
You
could
be
the
one
to
make
me
stay,
stay
Ты
могла
бы
заставить
меня
остаться,
остаться.
Stay
this
time
around
Останься
на
этот
раз.
Stay
this
time
around
Останься
на
этот
раз.
(Maybe
this
time,
maybe
this
time)
(Может
быть,
на
этот
раз,
может
быть,
на
этот
раз)
(Maybe
this
time,
maybe
this
time)
(Может
быть,
на
этот
раз,
может
быть,
на
этот
раз)
I'm
reckless
and
wild
Я
безрассудна
и
безумна.
Been
this
way
for
a
while
Я
был
таким
какое-то
время.
I
don't
want
someone
now
Я
не
хочу
кого-то
сейчас.
Holding
me
down
Удерживая
меня.
I'm
reckless
and
wild
Я
безрассудна
и
безумна.
Been
this
way
for
a
while
Я
был
таким
какое-то
время.
I
don't
want
someone
now
Я
не
хочу
кого-то
сейчас.
Holding
me
down
Удерживая
меня.
You
could
be
the
one
to
make
me
stay,
stay
Ты
могла
бы
заставить
меня
остаться,
остаться.
Stay
this
time
Останься
на
этот
раз.
You
could
be
the
one
to
make
me
change,
change
Ты
могла
бы
заставить
меня
измениться,
измениться.
Change
my
mind
Передумай.
I
always
run
every
time
I
fall
in
love,
but
Я
всегда
убегаю
каждый
раз,
когда
влюбляюсь,
но
...
You
could
be
the
one
to
make
me
stay,
stay
Ты
могла
бы
заставить
меня
остаться,
остаться.
Stay
this
time
around
Останься
на
этот
раз.
Stay
this
time
around
Останься
на
этот
раз.
(Maybe
this
time,
maybe
this
time)
(Может
быть,
на
этот
раз,
может
быть,
на
этот
раз)
(Maybe
this
time,
maybe
this
time)
(Может
быть,
на
этот
раз,
может
быть,
на
этот
раз)
Stay
this
time
around
Останься
на
этот
раз.
I
always
run
every
time
I
fall
in
love,
but
Я
всегда
убегаю
каждый
раз,
когда
влюбляюсь,
но
...
You
could
be
the
one
to
make
me
stay,
stay
Ты
могла
бы
заставить
меня
остаться,
остаться.
Stay
this
time
around
Останься
на
этот
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NOLAN LAMBROZA, JAIRA BURNS, SASHA YATCHENKO
Attention! Feel free to leave feedback.