Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friday Nights
Freitagabende
When
the
one
you
yearn
for
Wenn
die,
nach
der
du
dich
sehnst
Is
no
longer
there
Nicht
mehr
da
ist
And
now
you're
just
stuck
with
your
feelings
Und
jetzt
bleibst
du
einfach
mit
deinen
Gefühlen
zurück
You
don't
give
me
a
call
no
more
Du
rufst
mich
nicht
mehr
an
You
don't
send
me
a
text
no
more
Du
schickst
mir
keine
Nachricht
mehr
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Friday
night
alone
Freitagabend
allein
Used
to
be
my
best
friend
Warst
mal
meine
beste
Freundin
You
the
one
I'd
call
Dich
habe
ich
angerufen
You'd
pick
up
the
pieces
Du
hast
die
Scherben
aufgehoben
When
I
would
fall
Wenn
ich
gefallen
bin
Even
though
I'm
not
perfect
Auch
wenn
ich
nicht
perfekt
bin
Even
though
I'm
not
worth
it
Auch
wenn
ich
es
nicht
wert
bin
You
were
there
for
me
Du
warst
für
mich
da
You
were
there
for
me
Du
warst
für
mich
da
You
the
one
that
I
used
to
call
beautiful
Du
warst
die,
die
ich
wunderschön
nannte
Along
the
way
somehow
got
pitiful
Unterwegs
wurde
ich
irgendwie
erbärmlich
I
lost
my
ways
I
lost
my
principles
Ich
habe
meinen
Weg
verloren,
ich
habe
meine
Prinzipien
verloren
Taking
shots
to
the
kidney
is
how
I
let
it
go
Ich
betrinke
mich,
um
loszulassen
Now
a
days
everybody
want
something
Heutzutage
will
jeder
etwas
Now
a
days
everybody
be
faking
Heutzutage
täuschen
alle
nur
vor
You
used
to
be
my
only
one
friend
Du
warst
mal
meine
einzige
Freundin
And
now
baby
girl
I'm
hurting
Und
jetzt,
Baby
Girl,
tut
es
mir
weh
You
don't
give
me
a
call
no
more
Du
rufst
mich
nicht
mehr
an
You
don't
send
me
a
text
no
more
Du
schickst
mir
keine
Nachricht
mehr
You
used
to
be
my
best
friend
Warst
mal
meine
beste
Freundin
And
now
I
spend
Friday
nights
alone
Und
jetzt
verbringe
ich
Freitagabende
allein
You
don't
give
me
a
call
no
more
Du
rufst
mich
nicht
mehr
an
You
don't
send
me
a
text
no
more
Du
schickst
mir
keine
Nachricht
mehr
You
used
to
be
my
best
friend
Warst
mal
meine
beste
Freundin
And
now
I
spend
Friday
nights
alone
Und
jetzt
verbringe
ich
Freitagabende
allein
Now
I
spend
Friday
nights
without
you
Jetzt
verbringe
ich
Freitagabende
ohne
dich
My
heart
is
empty
without
you
Mein
Herz
ist
leer
ohne
dich
Every
time
I
see
your
picture
on
the
gram
Jedes
Mal,
wenn
ich
dein
Bild
auf
Insta
sehe
I
don't
know
how
I
go
without
you
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
dich
auskomme
Now
a
days
things
get
me
down
Heutzutage
ziehen
mich
Dinge
runter
At
one
point
you
were
only
mine
Einmal
warst
du
nur
meine
People
ask
about
you
all
the
time
Leute
fragen
ständig
nach
dir
I
just
tell
em'
that
everything
is
fine
Ich
sage
ihnen
einfach,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Keep
it
100
imma
tell
it
how
it
is
though
Ich
bleibe
ehrlich,
ich
sage
dir,
wie
es
ist
I
gave
you
everything
I
gave
you
my
life
Ich
gab
dir
alles,
ich
gab
dir
mein
Leben
I
don't
care
what
your
friends
say
about
me
though
Es
ist
mir
egal,
was
deine
Freunde
über
mich
sagen
I'm
the
one
that
you
gave
you
my
time
Ich
bin
derjenige,
der
dir
meine
Zeit
gegeben
hat
I
forever
and
ever
adore
Ich
verehre
für
immer
und
ewig
Everything
that
we
did
and
more
Alles,
was
wir
getan
haben
und
mehr
Yeah,
it
don't
matter
now
Ja,
es
spielt
jetzt
keine
Rolle
mehr
Baby
girl
cause
now
you're
gone,
gone
Baby
Girl,
denn
jetzt
bist
du
weg,
weg
You
don't
give
me
a
call
no
more
Du
rufst
mich
nicht
mehr
an
You
don't
send
me
a
text
no
more
Du
schickst
mir
keine
Nachricht
mehr
You
used
to
be
my
best
friend
Warst
mal
meine
beste
Freundin
And
now
I
spend
Friday
nights
alone
Und
jetzt
verbringe
ich
Freitagabende
allein
You
don't
give
me
a
call
no
more
Du
rufst
mich
nicht
mehr
an
You
don't
send
me
a
text
no
more
Du
schickst
mir
keine
Nachricht
mehr
You
used
to
be
my
best
friend
Warst
mal
meine
beste
Freundin
And
now
I
spend
Friday
nights
alone
Und
jetzt
verbringe
ich
Freitagabende
allein
Ahora
aqui
estoy
solo
sin
tu
amor
Jetzt
bin
ich
hier
allein
ohne
deine
Liebe
Ahora
aqui
estoy
extrañando
tu
calor
Jetzt
bin
ich
hier
und
vermisse
deine
Wärme
Ahora
aqui
estoy
solo
sin
tu
amor
Jetzt
bin
ich
hier
allein
ohne
deine
Liebe
Ahora
aqui
estoy
extrañando
tu
calor
Jetzt
bin
ich
hier
und
vermisse
deine
Wärme
You
don't
give
me
a
call
no
more
Du
rufst
mich
nicht
mehr
an
You
don't
send
me
a
text
no
more
Du
schickst
mir
keine
Nachricht
mehr
You
used
to
be
my
best
friend
Warst
mal
meine
beste
Freundin
And
now
I
spend
Friday
nights
alone
Und
jetzt
verbringe
ich
Freitagabende
allein
You
don't
give
me
a
call
no
more
Du
rufst
mich
nicht
mehr
an
You
don't
send
me
a
text
no
more
Du
schickst
mir
keine
Nachricht
mehr
You
used
to
be
my
best
friend
Warst
mal
meine
beste
Freundin
And
now
I
spend
Friday
nights
alone
Und
jetzt
verbringe
ich
Freitagabende
allein
And
now
I
spend
Friday
nights
alone
Und
jetzt
verbringe
ich
Freitagabende
allein
And
now
I
spend
Friday
nights
alone
Und
jetzt
verbringe
ich
Freitagabende
allein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jairo Campos
Attention! Feel free to leave feedback.