Lyrics and translation Jairo Bonfim - O SEGREDO
Jairo
Bonfim
Jairo
Bonfim
Amiga,
deixa
eu
desabafar
Подруга,
позволь
мне
излить
душу.
É
muito
sério
o
que
eu
vou
te
contar
Я
расскажу
тебе
кое-что
очень
серьезное.
Não
posso
mais
guardar
esse
segredo
Я
больше
не
могу
хранить
этот
секрет.
Estou
apaixonado,
estou
com
medo
Я
влюблен,
и
мне
страшно.
Eu
vejo
essa
menina
todo
dia
Я
вижу
эту
девушку
каждый
день,
E
já
não
consigo
disfarçar
И
я
уже
не
могу
скрывать
свои
чувства.
Qualquer
motivo
já
é
o
bastante
Любой
повод
для
меня
достаточен,
Pra
me
encontrar
com
ela
e
conversar
Чтобы
встретиться
с
ней
и
поговорить.
Pessoas
já
estão
me
perguntando
Люди
уже
спрашивают
меня,
Se
eu
e
ela
estamos
namorando
Встречаемся
ли
мы.
Fico
sem
graça,
mudo
de
assunto
Я
смущаюсь,
меняю
тему
разговора,
Busco
uma
saída
para
disfarçar
Ищу
способ
уйти
от
ответа.
Mas
acabo
em
um
beco
sem
saída
Но
в
итоге
попадаю
в
тупик.
Não
tem
jeito
a
timidez
me
denuncia
Моя
застенчивость
меня
выдает.
Já
não
dá
mais
pra
esconder
Я
больше
не
могу
это
скрывать.
Amiga
minha
paixão
secreta
sempre
foi
você
Подруга,
моей
тайной
любовью
всегда
была
ты.
Sempre
foi
você
Всегда
была
ты.
O
amor
calado
do
meu
coração
Безмолвная
любовь
моего
сердца.
Adrenalina
que
aumentava
a
pulsação
Адреналин,
учащающий
пульс,
Quando
eu
te
via
e
todos
os
dias
te
amava
mais
Когда
я
видел
тебя
и
с
каждым
днем
любил
все
сильнее.
Sempre
foi
você
Всегда
была
ты.
Os
olhos
que
eu
não
conseguia
encarar
Глаза,
в
которые
я
не
мог
смотреть.
Só
podia
ser
você
pra
me
apaixonar
Только
ты
могла
влюбить
меня
в
себя.
Se
eu
te
assustei
Если
я
тебя
напугал,
Me
perdoa
se
com
o
tempo
te
amei
Прости
меня,
что
со
временем
полюбил
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): André Freire, Dani Malheiros
Attention! Feel free to leave feedback.