Lyrics and translation Jairo Bonfim - Pelejará por Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelejará por Mim
Будет сражаться за меня
Eu
não
vou
parar
pelo
caminho
Я
не
остановлюсь
на
полпути
Sei
que
Deus
está
comigo
Я
знаю,
Бог
со
мной
Não
estou
sozinho
Я
не
один
Eu
vou
lutar
até
o
fim
Я
буду
бороться
до
конца
Meu
Deus
é
bem
maior
Мой
Бог
намного
сильнее
Pelejará
por
mim
Будет
сражаться
за
меня
Não
é
fácil
enfrentar
tribulações
Нелегко
столкнуться
с
испытаниями
Que
tentam
todo
dia
abalar
nossa
fé
Которые
каждый
день
пытаются
поколебать
нашу
веру
Não
é
fácil,
irmão,
mas
fica
firme
até
o
fim
Нелегко,
брат,
но
держись
до
конца
Em
meio
ao
deserto
temos
que
passar
Через
пустыню
мы
должны
пройти
Mas
tenha
a
certeza
que
não
vai
faltar
Но
будь
уверен,
что
не
будет
недостатка
A
provisão
do
Senhor
В
Божьем
обеспечении
Sei
que
gigantes
vou
enfrentar
Я
знаю,
что
мне
предстоит
встретиться
с
великанами
Covas
de
leões
e
fornalhas
Львиными
рвами
и
печами
Não
correrei
perigo,
pois
Deus
está
comigo
Я
не
буду
в
опасности,
потому
что
Бог
со
мной
Com
Seu
braço
forte
vai
me
livrar
Своей
сильной
рукой
Он
меня
избавит
Se
o
inimigo
se
levantar
Por
sete
caminhos
ele
fugirá
Если
враг
встанет,
семью
путями
он
убежит
Eu
não
posso
desistir,
não,
não,
não
Я
не
могу
сдаться,
нет,
нет,
нет
Eu
não
vou
parar
pelo
caminho
Я
не
остановлюсь
на
полпути
Sei
que
Deus
está
comigo
Я
знаю,
Бог
со
мной
Não
estou
sozinho
Я
не
один
Eu
vou
lutar
até
o
fim
Я
буду
бороться
до
конца
Meu
Deus
é
bem
maior
Мой
Бог
намного
сильнее
Pelejará
por
mim
Будет
сражаться
за
меня
Não
é
fácil
enfrentar
tribulações
Нелегко
столкнуться
с
испытаниями
Que
tentam
todo
dia
abalar
nossa
fé
Которые
каждый
день
пытаются
поколебать
нашу
веру
Não
é
fácil,
irmão,
mas
fica
firme
até
o
fim
Нелегко,
брат,
но
держись
до
конца
Em
meio
ao
deserto
temos
que
passar
Через
пустыню
мы
должны
пройти
Mas
tenha
a
certeza
que
não
vai
faltar
Но
будь
уверен,
что
не
будет
недостатка
A
provisão
do
Senhor
В
Божьем
обеспечении
Sei
que
gigantes
vou
enfrentar
Я
знаю,
что
мне
предстоит
встретиться
с
великанами
Covas
de
leões
e
fornalhas
Львиными
рвами
и
печами
Não
correrei
perigo,
pois
Deus
está
comigo
Я
не
буду
в
опасности,
потому
что
Бог
со
мной
Com
Seu
braço
forte
vai
me
livrar
Своей
сильной
рукой
Он
меня
избавит
Se
o
inimigo
se
levantar
Por
sete
caminhos
ele
fugirá
Если
враг
встанет,
семью
путями
он
убежит
Eu
não
posso
desistir,
não,
não,
não
Я
не
могу
сдаться,
нет,
нет,
нет
Eu
não
vou
parar
pelo
caminho
Я
не
остановлюсь
на
полпути
Sei
que
Deus
está
comigo
Я
знаю,
Бог
со
мной
Não
estou
sozinho
Я
не
один
Eu
vou
lutar
até
o
fim
Я
буду
бороться
до
конца
Meu
Deus
é
bem
maior
Мой
Бог
намного
сильнее
Pelejará
por
mim
Будет
сражаться
за
меня
Quem
pelejará
por
mim?
Кто
будет
сражаться
за
меня?
Quem
é
que
nos
guarda?
Deus
Кто
нас
хранит?
Бог
Quem
está
na
frente
da
batalha?
Deus
Кто
на
передовой
битвы?
Бог
Quem
é
que
nunca
falha?
Deus
Кто
никогда
не
подводит?
Бог
General
de
batalha
Полководец
битвы
Não
dormitará
o
Guarda
de
Israel
Не
дремлет
Страж
Израилев
Nem
a
lua
nem
o
sol
molestarão
do
céu
Ни
луна,
ни
солнце
не
повредят
с
небес
Ele
guardará
a
tua
entrada
e
a
tua
saída
Desde
agora
e
para
sempre,
amém
Он
будет
охранять
твой
вход
и
твой
выход
Отныне
и
вовеки,
аминь
Eu
não
vou
parar
pelo
caminho
Я
не
остановлюсь
на
полпути
Sei
que
Deus
está
comigo
Я
знаю,
Бог
со
мной
Não
estou
sozinho
Я
не
один
Eu
vou
lutar
até
o
fim
Я
буду
бороться
до
конца
Meu
Deus
é
bem
maior
Мой
Бог
намного
сильнее
Pelejará
por
mim
Будет
сражаться
за
меня
Pelejará
por
mim
Будет
сражаться
за
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jairo bonfim, josiel serrão
Attention! Feel free to leave feedback.