Jairo Bonfim - Pelejará por Mim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jairo Bonfim - Pelejará por Mim




Pelejará por Mim
Будет сражаться за меня
Eu não vou parar pelo caminho
Я не остановлюсь на полпути
Sei que Deus está comigo
Я знаю, Бог со мной
Não estou sozinho
Я не один
Eu vou lutar até o fim
Я буду бороться до конца
Meu Deus é bem maior
Мой Бог намного сильнее
Pelejará por mim
Будет сражаться за меня
Quem? Deus
Кто? Бог
Quem? Deus
Кто? Бог
Quem? Deus
Кто? Бог
Não é fácil enfrentar tribulações
Нелегко столкнуться с испытаниями
Que tentam todo dia abalar nossa
Которые каждый день пытаются поколебать нашу веру
Não é fácil, irmão, mas fica firme até o fim
Нелегко, брат, но держись до конца
Em meio ao deserto temos que passar
Через пустыню мы должны пройти
Mas tenha a certeza que não vai faltar
Но будь уверен, что не будет недостатка
A provisão do Senhor
В Божьем обеспечении
Sei que gigantes vou enfrentar
Я знаю, что мне предстоит встретиться с великанами
Covas de leões e fornalhas
Львиными рвами и печами
Não correrei perigo, pois Deus está comigo
Я не буду в опасности, потому что Бог со мной
Com Seu braço forte vai me livrar
Своей сильной рукой Он меня избавит
Se o inimigo se levantar Por sete caminhos ele fugirá
Если враг встанет, семью путями он убежит
Eu não posso desistir, não, não, não
Я не могу сдаться, нет, нет, нет
Eu não vou parar pelo caminho
Я не остановлюсь на полпути
Sei que Deus está comigo
Я знаю, Бог со мной
Não estou sozinho
Я не один
Eu vou lutar até o fim
Я буду бороться до конца
Meu Deus é bem maior
Мой Бог намного сильнее
Pelejará por mim
Будет сражаться за меня
Quem? Deus
Кто? Бог
Quem? Deus
Кто? Бог
Quem? Deus
Кто? Бог
Não é fácil enfrentar tribulações
Нелегко столкнуться с испытаниями
Que tentam todo dia abalar nossa
Которые каждый день пытаются поколебать нашу веру
Não é fácil, irmão, mas fica firme até o fim
Нелегко, брат, но держись до конца
Em meio ao deserto temos que passar
Через пустыню мы должны пройти
Mas tenha a certeza que não vai faltar
Но будь уверен, что не будет недостатка
A provisão do Senhor
В Божьем обеспечении
Sei que gigantes vou enfrentar
Я знаю, что мне предстоит встретиться с великанами
Covas de leões e fornalhas
Львиными рвами и печами
Não correrei perigo, pois Deus está comigo
Я не буду в опасности, потому что Бог со мной
Com Seu braço forte vai me livrar
Своей сильной рукой Он меня избавит
Se o inimigo se levantar Por sete caminhos ele fugirá
Если враг встанет, семью путями он убежит
Eu não posso desistir, não, não, não
Я не могу сдаться, нет, нет, нет
Eu não vou parar pelo caminho
Я не остановлюсь на полпути
Sei que Deus está comigo
Я знаю, Бог со мной
Não estou sozinho
Я не один
Eu vou lutar até o fim
Я буду бороться до конца
Meu Deus é bem maior
Мой Бог намного сильнее
Pelejará por mim
Будет сражаться за меня
Quem? Deus
Кто? Бог
Quem? Deus
Кто? Бог
Quem pelejará por mim?
Кто будет сражаться за меня?
Quem é que nos guarda? Deus
Кто нас хранит? Бог
Quem está na frente da batalha? Deus
Кто на передовой битвы? Бог
Quem é que nunca falha? Deus
Кто никогда не подводит? Бог
General de batalha
Полководец битвы
Não dormitará o Guarda de Israel
Не дремлет Страж Израилев
Nem a lua nem o sol molestarão do céu
Ни луна, ни солнце не повредят с небес
Ele guardará a tua entrada e a tua saída Desde agora e para sempre, amém
Он будет охранять твой вход и твой выход Отныне и вовеки, аминь
Eu não vou parar pelo caminho
Я не остановлюсь на полпути
Sei que Deus está comigo
Я знаю, Бог со мной
Não estou sozinho
Я не один
Eu vou lutar até o fim
Я буду бороться до конца
Meu Deus é bem maior
Мой Бог намного сильнее
Pelejará por mim
Будет сражаться за меня
Quem? Deus
Кто? Бог
Quem? Deus
Кто? Бог
Quem? Deus
Кто? Бог
Pelejará por mim
Будет сражаться за меня





Writer(s): jairo bonfim, josiel serrão


Attention! Feel free to leave feedback.