Lyrics and translation Jairo Bonfim - Rasga o Silêncio
Só
quem
sonha
o
que
Deus
sonhou
Только
тот,
кто
мечтает,
что
Бог
мечтали
É
capaz
de
suportar
a
dor
Он
способен
выдерживать
боль
De
um
tempo
que
parece
não
ter
fim
Некоторое
время
мы,
кажется,
нет
конца
Só
quem
vê
além
da
multidão
Только
тот,
кто
видит
в
стороне
от
толпы
É
capaz
de
o
impossível
alcançar
Способен
невозможно
достичь
Mesmo
que
o
mundo
inteiro
diga
que
não
Даже
если
весь
мир
говорит,
что
Meu
Deus
em
Ti
encontro
forças
Мой
Бог
в
Тебе
против
сил
E
não
vou
me
entregar
И
я
не
буду
доставки
Pois
não
me
fez
chegar
até
aqui
pra
desistir
Ибо
я
не
сделал
получить
здесь
ты
отказаться
Rasgue
o
silêncio,
erga
a
tua
voz
a
Deus
Сорвите
молчание,
поднимите
ваш
голос
Бога
Hoje
o
céu
se
abre
pra
ouvir
teu
clamor
Сегодня
небо
открывается,
чтоб
услышать
твой
крик
Não
importa
o
tempo
se
foi
Deus
quem
prometeu
Не
имеет
значения
время,
если
это
был
Бог,
который
обещал
Dor
e
desprezo
nunca
mais,
uma
nova
história
Deus
escreveu
Боль
и
презрение,
не
более,
новую
историю,
Бог
написал
Meu
Deus
em
Ti
encontro
forças
Мой
Бог
в
Тебе
против
сил
E
não
vou
me
entregar
И
я
не
буду
доставки
Pois
não
me
fez
chegar
até
aqui
pra
desistir
Ибо
я
не
сделал
получить
здесь
ты
отказаться
Rasgue
o
silêncio,
erga
a
tua
voz
a
Deus
Сорвите
молчание,
поднимите
ваш
голос
Бога
Hoje
o
céu
se
abre
pra
ouvir
teu
clamor
Сегодня
небо
открывается,
чтоб
услышать
твой
крик
Não
importa
o
tempo,
se
foi
Deus
quem
prometeu
Независимо
от
времени,
если
Бог
обещал
Dor
e
desprezo
nunca
mais,
uma
nova
história
Deus
escreveu
Боль
и
презрение,
не
более,
новую
историю,
Бог
написал
Na
terra
da
tua
aflição
Deus
te
faz
prosperar
В
земле
твоей,
горе
тебе
Бог
дает
успех
Em
meio
a
dor
e
a
humilhação
continue
a
sonhar
На
фоне
боли
и
унижения,
продолжайте
мечтать
Um
sonho
Deus
te
deu,
ninguém
pode
matar
Сон,
Бог
тебе
дал,
никто
не
может
убить
Rasgue
o
silêncio
valeu
a
pena
esperar...
Сорвите
тишина
стоит
ждать...
Rasgue
o
silêncio,
(erga
a
tua
voz
a
Deus)
tua
voz
a
Deus
Сорвите
тишина,
(поднимите
ваш
голос
Бога)
твой
голос
Бога
(Hoje
o
céu
se
abre
pra
ouvir
teu
clamor)
(В
настоящее
время
небо
открывается,
чтоб
услышать
твой
вопль)
Não
importa
o
tempo,
se
foi
Deus
quem
prometeu
Независимо
от
времени,
если
Бог
обещал
Dor
e
desprezo
nunca
mais,
uma
nova
história
Deus
escreveu
Боль
и
презрение,
не
более,
новую
историю,
Бог
написал
Deus
escreveu
Бог
написал
Rasgue
o
silêncio,
(erga
a
tua
voz
a
Deus)
a
Deus
Сорвите
тишина,
(поднимите
ваш
голос
Бога)
Бог
Hoje
o
céu
se
abre
pra
ouvir
teu
clamor
Сегодня
небо
открывается,
чтоб
услышать
твой
крик
Não
importa
o
tempo
se
foi
Deus
quem
prometeu
Не
имеет
значения
время,
если
это
был
Бог,
который
обещал
Dor
e
desprezo
nunca
mais,
uma
nova
história
Deus
escreveu
Боль
и
презрение,
не
более,
новую
историю,
Бог
написал
Uma
nova
história
Deus,
escreveu
Новая
история
Бога,
- писал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Silva Ranquino
Attention! Feel free to leave feedback.