Lyrics and translation Jairo Bonfim - Seja Feita Tua Vontade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seja Feita Tua Vontade
Да будет воля Твоя
Pai,
são
tantas
coisas
que
eu
quero
Отец,
так
много
всего
я
хочу,
Planos
e
projetos
que
eu
faço
para
mim
Планов
и
проектов,
что
я
строю
для
себя.
Quantas
vezes,
Pai,
eu
vim
aqui
só
pra
pedir
Сколько
раз,
Отец,
я
приходил
сюда
только
просить,
Mas
não
perguntei
se
o
Senhor
também
queria
assim
Но
не
спрашивал,
хочешь
ли
Ты
этого
тоже.
Tantas
vezes,
Pai,
já
me
feri
Сколько
раз,
Отец,
я
ранил
себя,
Fiz
minha
vontade,
justifiquei
que
o
Senhor
queria
assim
Исполнял
свою
волю,
оправдываясь,
что
Ты
хочешь
этого.
Enganando
a
mim
mesmo,
Sua
voz
não
quis
ouvir
Обманывая
самого
себя,
Твой
голос
не
хотел
слышать.
Mas
hoje
eu
vim
aqui
só
pra
ficar
Contigo
Но
сегодня
я
пришел
сюда
только
чтобы
побыть
с
Тобой.
Eu
não
vim
para
pedir
Я
не
пришел
просить.
Meu
Pai,
preciso
aceitar
e
aprender
Отец
мой,
мне
нужно
принять
и
научиться,
Que
Tua
vontade
é
bem
melhor
que
o
meu
querer
Что
Твоя
воля
намного
лучше
моего
желания.
Meu
Pai,
eu
sei
que
o
Senhor
pode
fazer
Отец
мой,
я
знаю,
что
Ты
можешь
сделать,
Mas
quero
Te
adorar
pelo
que
és
Но
я
хочу
поклоняться
Тебе
за
то,
кто
Ты
есть,
Independente
do
que
eu
possa
receber
Независимо
от
того,
что
я
могу
получить.
Pai,
seja
feita
Tua
vontade
Отец,
да
будет
воля
Твоя.
Quanta
coisa
já
pedi
Сколько
всего
я
уже
просил,
Mas
o
Senhor
sabe
o
que
é
melhor
pra
mim
Но
Ты
знаешь,
что
лучше
для
меня.
Pai,
me
perdoa
pelas
vezes
que
eu
não
compreendi
Отец,
прости
меня
за
те
разы,
когда
я
не
понимал,
Porque
o
Senhor
não
fez
como
eu
quis
Почему
Ты
не
сделал
так,
как
я
хотел.
É
que
reservavas
nos
Teus
planos
o
melhor
pra
mim
Ведь
Ты
хранил
в
Своих
планах
лучшее
для
меня.
Filho,
Eu
cuido
de
ti,
sempre
olho
pra
ti
Сын
мой,
Я
забочусь
о
тебе,
всегда
смотрю
на
тебя,
Que
as
vezes
corre
tanto
e
nem
me
pergunta
o
que
fazer
Ты
иногда
так
спешишь
и
даже
не
спрашиваешь,
что
делать.
Filho,
Eu
cuido
de
ti,
Eu
falo
contigo
Сын
мой,
Я
забочусь
о
тебе,
Я
говорю
с
тобой.
Desfruta
da
Minha
graça
e
as
demais
coisas
vou
fazer
Наслаждайся
Моей
благодатью,
а
остальное
Я
сделаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.