Jairo Lambari Fernandes & Jairo Alvino Fernandes - Cena de Campo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jairo Lambari Fernandes & Jairo Alvino Fernandes - Cena de Campo




Cena de Campo
Сцена в поле
Meu mouro fareja longe um aguaceiro
Мой мул чует издалека ливень,
Diviso a manga d′água num corredor
Вижу стену дождя в проходе.
Meu poncho salta da mala
Мой пончо соскальзывает с седла,
Feito um rancho sobre o mouro
Как навес над мулом,
E o sombreiro se desaba
И сомбреро прогибается,
E da aba pinga água
И с полей капает вода.
Meu rumo é direito as casas
Мой путь прямо к дому,
Donde mora minha flor
Где живет моя любимая.
E as águas saltam da caixa
И вода выходит из берегов
Da sanga que era mansa e se revoltou
Ручья, который был тихим, а теперь взбунтовался.
E a cavalhada aperfila
И табун сбивается в кучу
De contra um aguaceiro que se desatou
Навстречу ливню, который разразился.
Isto é uma cena de campo
Это сцена в поле
Num dia que o céu desaba
В день, когда небо обрушивается,
Matando a sede antiga deste meu rincão
Утоляя давнюю жажду моего уголка.
No mas o poncho se encharca
Но пончо промокает насквозь,
E avisto a cancela
И я уже вижу калитку
Do rancho que abriga o meu coração
Ранчо, где живет мое сердце.
Por certo a linda me espera cevando um mate
Наверняка, моя красавица ждет меня, заваривая мате,
Jujado de boas vindas e bem querer
Полный добрых слов приветствия и любви.
Nos braços um doce abraço
В твоих объятиях сладкие объятия,
Carregado de carinhos
Полные ласки.
Teus olhos minha morena
Твои глаза, моя смуглянка,
Que a lua banhou serena
Которые луна омыла своим светом,
Onde afogo minhas as penas
Где я топлю свои печали,
É o que me basta pra viver
Это все, что мне нужно для жизни.
E as águas saltam da caixa
И вода выходит из берегов
Da sanga que era mansa e se revoltou
Ручья, который был тихим, а теперь взбунтовался.
E a cavalhada aperfila
И табун сбивается в кучу
De contra um aguaceiro que se desatou
Навстречу ливню, который разразился.
Isto é uma cena de campo
Это сцена в поле
Num dia que o céu desaba
В день, когда небо обрушивается,
Matando a sede antiga deste meu rincão
Утоляя давнюю жажду моего уголка.
No mas o poncho se encharca
Но пончо промокает насквозь,
E avisto a cancela
И я уже вижу калитку
Do rancho que abriga o meu coração
Ранчо, где живет мое сердце.
Isto é uma cena de campo
Это сцена в поле
Num dia que o céu desaba
В день, когда небо обрушивается,
Matando a sede antiga deste meu rincão
Утоляя давнюю жажду моего уголка.
No mas o poncho se encharca
Но пончо промокает насквозь,
E avisto a cancela
И я уже вижу калитку
Do rancho que abriga o meu coração
Ранчо, где живет мое сердце.





Writer(s): Jairo Alvino Fernandes


Attention! Feel free to leave feedback.