Jairo feat. Luciano Pereyra - Caballo Loco (feat. Luciano Pereyra) - translation of the lyrics into German

Caballo Loco (feat. Luciano Pereyra) - Jairo , Luciano Pereyra translation in German




Caballo Loco (feat. Luciano Pereyra)
Verrücktes Pferd (feat. Luciano Pereyra)
Aquí te traigo las llaves
Hier bringe ich dir die Schlüssel
De la casa de Belgrano
Vom Haus in Belgrano
Como quiere el abogado
Wie der Anwalt es wünscht
Te las doy en propias manos
Gebe ich sie dir in deine eigenen Hände
Ahora la casa es tuya
Jetzt gehört das Haus dir
Vos sabrás lo que hay que hacer
Du wirst wissen, was zu tun ist
Podés cerrarla, venderla o ponerla
Du kannst es schließen, verkaufen oder es
O ponerla en alquiler
Oder es vermieten
Me dijo el almacenero
Der Krämer hat mir erzählt
Que hay un tipo interesado
Dass es einen Interessenten gibt
Anda loco por mudarse
Er ist ganz versessen darauf, umzuziehen
Y pagaría al contado
Und würde bar bezahlen
Yo hace un mes que estoy viviendo
Ich lebe seit einem Monat
En un hotel de Cangallo
In einem Hotel in Cangallo
Aburrido como un hongo
Gelangweilt wie ein Pilz
Y más solo que un caballo
Und einsamer als ein Pferd
Vos sabés como es la vida
Du weißt ja, wie das Leben ist
Que se lleva en los hoteles
Das man in Hotels führt
Durmiendo mirando el techo
Schlafend, an die Decke starrend
Garabateando papeles
Papiere bekritzelnd
A vos te veo preciosa
Ich finde dich wunderschön
Te has dejado el pelo largo
Du hast dir die Haare lang wachsen lassen
Te perecés al dibujo de la Virgen
Du ähnelst der Zeichnung der Jungfrau
De la Virgen de Leonardo
Der Jungfrau von Leonardo
Te acordás que lo compramos
Erinnerst du dich, dass wir es gekauft haben
Cuando fuimos a Milán
Als wir in Mailand waren?
Lo pegamos con dos chinches
Wir haben es mit zwei Reißzwecken befestigt
En la puerta del desván
An der Tür des Dachbodens
Ahora tengo que irme
Jetzt muss ich gehen
Estoy mal estacionado
Ich habe falsch geparkt
No tengo mucho que hacer
Ich habe nicht viel zu tun
Pero ando siempre apurado
Aber ich bin immer in Eile
No te vayas a olvidar
Vergiss nicht
De decirle al abogado
Dem Anwalt zu sagen
Que ya te entregué las llaves
Dass ich dir die Schlüssel schon gegeben habe
Si no se pone pesado
Sonst wird er lästig
Ya sabés donde encontrarme
Du weißt schon, wo du mich findest
En el hotel de Cangallo
Im Hotel in Cangallo
Si se te ocurre llamarme, preguntá
Wenn dir einfällt, mich anzurufen, frag
Preguntá por el caballo
Frag nach dem Pferd





Writer(s): Carlos Refoyo Cabrera, Sergio Martinez Martinez (es 1), Raul Perez Gomez, Juan Francisco Torres Mejias


Attention! Feel free to leave feedback.