Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honrar la Vida - En Vivo
Das Leben ehren - Live
No,
permanecer
y
transcurrir
no
es
perdurar,
Nein,
verweilen
und
vergehen
ist
nicht
Fortbestehen,
No
es
existir,
ni
honrar
la
vida.
Nicht
Existieren,
noch
das
Leben
ehren.
Hay
tantas
maneras
de
no
ser,
Es
gibt
so
viele
Arten,
nicht
zu
sein,
Tanta
conciencia,
sin
saber,
adormecida.
So
viel
Bewusstsein,
unwissend,
eingeschlummert.
Merecer
la
vida
no
es
callar
y
consentir
Das
Leben
zu
verdienen
heißt
nicht,
zu
schweigen
und
hinzunehmen
Tantas
injusticias
repetidas.
So
viele
wiederholte
Ungerechtigkeiten.
Es
una
virtud,
es
dignidad,
Es
ist
eine
Tugend,
es
ist
Würde,
Y
es
la
actitud
de
identidad
más
definida.
Und
es
ist
die
Haltung
klarster
Identität.
Eso
de
durar
y
transcurrir
no
nos
da
derecho
a
presumir
Dieses
Andauern
und
Vergehen
gibt
uns
kein
Recht
anzugeben,
Porque
no
es
lo
mismo
que
vivir
honrar
la
vida
Denn
es
ist
nicht
dasselbe
wie
zu
leben,
das
Leben
zu
ehren.
No,
permanecer
y
transcurrir
no
siempre
Nein,
Verweilen
und
Vergehen
bedeutet
nicht
immer,
Quiere
sugerir
honrar
la
vida.
dass
man
das
Leben
ehrt.
Hay
tanta
pequeña
vanidad
Es
gibt
so
viel
kleine
Eitelkeit
En
nuestra
tonta
humanidad
enceguecida...
In
unserer
törichten,
verblendeten
Menschheit...
Merecer
la
vida
Das
Leben
zu
verdienen
Es
erguirse
vertical
más
allá
del
mal
de
las
caídas.
Heißt,
sich
aufzurichten,
über
das
Übel
der
Stürze
hinaus.
Es
igual
que
darle
a
la
verdad
Es
ist
dasselbe,
wie
der
Wahrheit
Y
a
nuestra
propia
libertad
la
bienvenida.
Und
unserer
eigenen
Freiheit
Willkommen
zu
heißen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eladia Blazquez
Attention! Feel free to leave feedback.