Jairo - Angel y Demonio - translation of the lyrics into German

Angel y Demonio - Jairotranslation in German




Angel y Demonio
Engel und Dämon
Soy el Principito en el asteroide de tu corazón,
Ich bin der Kleine Prinz auf dem Asteroiden deines Herzens,
Soy el Humphrey Bogart que te roba un beso al lado del avión,
Ich bin der Humphrey Bogart, der dir einen Kuss neben dem Flugzeug stiehlt,
La locomotora que te arrastra en sueños a la perdición.
Die Lokomotive, die dich in Träumen ins Verderben reißt.
Estoy en tu bolso con los documentos y el encendedor,
Ich bin in deiner Tasche mit den Dokumenten und dem Feuerzeug,
Soy el espejito que te observa a diario en el ascensor.
Ich bin der kleine Spiegel, der dich täglich im Aufzug beobachtet.
Para subir al cielo, si te hace falta un ángel,
Um in den Himmel aufzusteigen, wenn du einen Engel brauchst,
Si te hace falta un ángel para subir al cielo,
Wenn du einen Engel brauchst, um in den Himmel aufzusteigen,
Para ir al quinto infierno, si precisas un Diablo,
Um in die fünfte Hölle zu fahren, wenn du einen Teufel benötigst,
Si precisas un Diablo para ir al quinto infierno,
Wenn du einen Teufel benötigst, um in die fünfte Hölle zu fahren,
Que te convierta en fuego, si te hace falta un mago,
Der dich in Feuer verwandelt, wenn du einen Magier brauchst,
Si te hace falta un mago que te convierta en fuego,
Wenn du einen Magier brauchst, der dich in Feuer verwandelt,
De todo el universo, si precisas un guía de todo el universo...
Aus dem ganzen Universum, wenn du einen Führer durch das ganze Universum brauchst...
Ese soy yo, ese soy yo.
Das bin ich, das bin ich.
Ese soy yo, ese soy yo.
Das bin ich, das bin ich.
Soy el perro Pluto que reclama el hueso de tu compasión,
Ich bin der Hund Pluto, der den Knochen deines Mitleids fordert,
Soy la Perestroika que exige transparencia a tu ropa interior,
Ich bin die Perestroika, die Transparenz von deiner Unterwäsche verlangt,
Soy la mariposa que está dibujada en tu bronceador.
Ich bin der Schmetterling, der auf deiner Sonnencreme gezeichnet ist.
Estoy en tu bolso con los documentos y el encendedor,
Ich bin in deiner Tasche mit den Dokumenten und dem Feuerzeug,
Soy el espejito que te observa a diario en el ascensor.
Ich bin der kleine Spiegel, der dich täglich im Aufzug beobachtet.
Para subir al cielo, si te hace falta un ángel,
Um in den Himmel aufzusteigen, wenn du einen Engel brauchst,
Si te hace falta un ángel para subir al cielo,
Wenn du einen Engel brauchst, um in den Himmel aufzusteigen,
Para ir al quinto infierno, si precisas un Diablo,
Um in die fünfte Hölle zu fahren, wenn du einen Teufel benötigst,
Si precisas un Diablo para ir al quinto infierno,
Wenn du einen Teufel benötigst, um in die fünfte Hölle zu fahren,
Que te convierta en fuego, si te hace falta un mago,
Der dich in Feuer verwandelt, wenn du einen Magier brauchst,
Si te hace falta un mago que te convierta en fuego,
Wenn du einen Magier brauchst, der dich in Feuer verwandelt,
De todo el universo, si precisas un guía de todo el universo...
Aus dem ganzen Universum, wenn du einen Führer durch das ganze Universum brauchst...
Ese soy yo, ese soy yo.
Das bin ich, das bin ich.
Ese soy yo, ese soy yo.
Das bin ich, das bin ich.
Ese soy yo, ese soy yo.
Das bin ich, das bin ich.





Writer(s): Daniel Nelson Salzano, Mario Ruben Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.