Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ave Maria (Shubert)
Ave Maria (Schubert)
Ave
Maria,
Reine
des
cieux
Ave
Maria,
Königin
des
Himmels
Vers
toi
s'élève
ma
prière
Zu
dir
erhebt
sich
mein
Gebet
Ma
vois
implore
ton
amour
Meine
Stimme
fleht
um
deine
Liebe
Par
toi
je
peux
voir
la
lumière
Durch
dich
kann
ich
das
Licht
sehen
Sauve
nous
du
mal
Errette
uns
vom
Bösen
Sans
toi
je
ne
suis
que
poussière
Ohne
dich
bin
ich
nur
Staub
Le
monde
sse
perd
dans
l'amour
Die
Welt
verliert
sich
in
der
Liebe
Mais
toi,
mais
toi
Ô
saine
Mère
Aber
du,
aber
du,
o
heilige
Mutter
Que
ton
visage
est
dous
Wie
sanft
ist
dein
Gesicht
Eres
la
madre
del
amour
Du
bist
die
Mutter
der
Liebe
Por
ti
hoy
se
eleva
mi
plegaria
Durch
dich
erhebt
sich
heute
meine
Bitte
Por
ti
mi
canto
es
una
oracion
Durch
dich
ist
mein
Gesang
ein
Gebet
Eres
luz
que
brilla
en
la
oscuridad
Du
bist
das
Licht,
das
in
der
Dunkelheit
scheint
Me
iluminas
con
tu
bondad
Du
erleuchtest
mich
mit
deiner
Güte
Sin
ti
soy
un
niño
indefenso
Ohne
dich
bin
ich
ein
wehrloses
Kind
En
medio
de
la
tempestad
Inmitten
des
Sturms
Y
hoy
aqui
madre
del
alma
Und
heute
hier,
Mutter
der
Seele
Rogamis
por
toda
la
humanidad
Beten
wir
für
die
ganze
Menschheit
Eres
la
madre
del
amor
Du
bist
die
Mutter
der
Liebe
Por
ti
hoy
celebra
mi
plegaria
Durch
dich
feiert
heute
mein
Gebet
Pidiendote
por
un
mundo
mejor
Dich
bittend
um
eine
bessere
Welt
Eres
tu
consuelo
para
mi
dolor
Du
bist
mein
Trost
für
meinen
Schmerz
Mi
camino
es
tu
corazón
Mein
Weg
ist
dein
Herz
Sin
ti
la
vida
es
un
abismo
Ohne
dich
ist
das
Leben
ein
Abgrund
Sin
ti
no
hay
esperanza
ni
fe
Ohne
dich
gibt
es
keine
Hoffnung
und
keinen
Glauben
Y
hoy
aqui
madre
del
alma
Und
heute
hier,
Mutter
der
Seele
Estamos
todos
adorandote
Sind
wir
alle
und
beten
dich
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.