Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
know
Ich
will
wissen
If
you
down
Ob
du
dabei
bist
If
you
down
Ob
du
dabei
bist
Who
gonna
be
the
one
to
say
Wer
wird
derjenige
sein,
der
sagt
Baby
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you
Baby,
ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich
Who
gonna
whisper
inside
your
ear
and
say
Wer
wird
dir
ins
Ohr
flüstern
und
sagen
I'd
love
to
kiss
you,
to
kiss
you,
to
kiss
you
Ich
würde
dich
gerne
küssen,
dich
küssen,
dich
küssen
I
see
you
baby,
I
see
you
baby
Ich
seh
dich,
Baby,
ich
seh
dich,
Baby
I
see
you
baby,
I
see
you
baby
Ich
seh
dich,
Baby,
ich
seh
dich,
Baby
You
looking
fine,
you
looking
fine
Du
siehst
gut
aus,
du
siehst
gut
aus
You
look
amazing,
you
look
amazing
Du
siehst
umwerfend
aus,
du
siehst
umwerfend
aus
You
got
that
body,
you
got
that
body
Du
hast
diesen
Körper,
du
hast
diesen
Körper
Look
like
a
goddess,
look
like
a
goddess
Siehst
aus
wie
eine
Göttin,
siehst
aus
wie
eine
Göttin
Every
Benjamin
coming
straight
out
my
wallet
Jeder
Benjamin
kommt
direkt
aus
meiner
Brieftasche
If
you
down,
if
you
down
Wenn
du
dabei
bist,
wenn
du
dabei
bist
Then
I'm
down,
then
I'm
down
Dann
bin
ich
dabei,
dann
bin
ich
dabei
I
wanna
see
your
body
up
in
the
air,
up
in
the
air
Ich
will
deinen
Körper
in
der
Luft
sehen,
in
der
Luft
Me
not
touching
your
body
is
not
fair,
not
fair
Dass
ich
deinen
Körper
nicht
berühre,
ist
nicht
fair,
nicht
fair
If
you
down
then
I'm
down
Wenn
du
dabei
bist,
dann
bin
ich
dabei
Down,
down,
down
Dabei,
dabei,
dabei
Damn
are
you
down
for
what
ever
Verdammt,
bist
du
für
alles
zu
haben
I
know
I
am
Ich
weiß,
ich
bin
es
I
wanna
play
with
you
Ich
will
mit
dir
spielen
I
wanna
laugh
with
you
Ich
will
mit
dir
lachen
And
flirt
with
you
until
AM
Und
mit
dir
flirten
bis
zum
Morgen
No
game
plan
just
me
and
you
Kein
Spielplan,
nur
ich
und
du
Forget
them
girls
and
anything
they
do
Vergiss
die
anderen
Mädels
und
alles,
was
sie
tun
Plus
the
way
that
you
climbing
that
pole
and
you
dropping
to
splits
Außerdem,
wie
du
an
dieser
Stange
hochkletterst
und
in
den
Spagat
fällst
What
they
know
about
that
Was
wissen
die
schon
davon
Yeah
baby
girl
you
about
that
life
Yeah,
Babygirl,
du
lebst
dieses
Leben
Making
them
bills
Machst
die
Scheine
Working
them
heals
Arbeitest
in
den
Heels
I
love
the
way
that
you
giving
me
chills
Ich
liebe
es,
wie
du
mir
Gänsehaut
verpasst
Best
acrobatics
that
I've
seen
in
town
Die
beste
Akrobatik,
die
ich
in
der
Stadt
gesehen
habe
Cirque
du
Soleil
got
nothing
on
you
now
Cirque
du
Soleil
hat
jetzt
nichts
gegen
dich
I
might
make
you
work
for
that
dolla
Ich
lass
dich
vielleicht
für
den
Dollar
arbeiten
Jairo
here
saying
holla
Jairo
hier
sagt
Holla
Who
gonna
be
the
one
to
say
Wer
wird
derjenige
sein,
der
sagt
Baby
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you
Baby,
ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich
Who
gonna
whisper
inside
your
ear
and
say
Wer
wird
dir
ins
Ohr
flüstern
und
sagen
I'd
love
to
kiss
you,
to
kiss
you,
to
kiss
you
Ich
würde
dich
gerne
küssen,
dich
küssen,
dich
küssen
Don't
be
rude
baby,
don't
be
rude
baby
Sei
nicht
unhöflich,
Baby,
sei
nicht
unhöflich,
Baby
Don't
be
so
rude,
don't
be
so
rude
Sei
nicht
so
unhöflich,
sei
nicht
so
unhöflich
I've
seen
that
ass,
I've
seen
that
ass
Ich
habe
diesen
Hintern
gesehen,
ich
habe
diesen
Hintern
gesehen
Cannot
explain
it,
cannot
explain
it
Kann
es
nicht
erklären,
kann
es
nicht
erklären
You
look
at
me,
you
look
at
me
Du
siehst
mich
an,
du
siehst
mich
an
I
look
at
you,
I
look
at
you
Ich
sehe
dich
an,
ich
sehe
dich
an
Let's
go
and
do
the
things
that
we
ain't
supposed
to
do
Lass
uns
gehen
und
die
Dinge
tun,
die
wir
nicht
tun
sollten
If
you
down,
if
you
down
Wenn
du
dabei
bist,
wenn
du
dabei
bist
Then
I'm
down,
then
I'm
down
Dann
bin
ich
dabei,
dann
bin
ich
dabei
I
wanna
see
your
body
up
in
the
air,
up
in
the
air
Ich
will
deinen
Körper
in
der
Luft
sehen,
in
der
Luft
Me
not
touching
your
body
is
not
fair,
not
fair
Dass
ich
deinen
Körper
nicht
berühre,
ist
nicht
fair,
nicht
fair
If
you
down
then
I'm
down
Wenn
du
dabei
bist,
dann
bin
ich
dabei
Down,
down,
down
Dabei,
dabei,
dabei
I
put
my
all
into
these
verses
Ich
stecke
mein
Alles
in
diese
Verse
You
put
your
all
on
that
pole
Du
gibst
dein
Alles
an
dieser
Stange
I
like
the
way
we
conversing
Ich
mag
die
Art,
wie
wir
uns
unterhalten
Coming
home
with
me
ain't
your
goal
though
Mit
mir
nach
Hause
zu
kommen
ist
aber
nicht
dein
Ziel
Giving
the
wrong
idea
can
be
so
misleading
too
Den
falschen
Eindruck
zu
erwecken,
kann
auch
so
irreführend
sein
Let's
change
the
story
up
about
your
fat
a
and
me
and
you
Lass
uns
die
Geschichte
über
deinen
fetten
Arsch
und
mich
und
dich
ändern
Bam
you
deserve
a
trophy
the
way
that
you
working
that
pole
Bam,
du
verdienst
eine
Trophäe,
wie
du
an
dieser
Stange
arbeitest
You
keep
it
100
while
counting
your
money
Du
bleibst
100-prozentig,
während
du
dein
Geld
zählst
You
playing
your
role
just
like
a
pro
Du
spielst
deine
Rolle
wie
ein
Profi
Whoa
long
hair
and
and
heals
up
on
that
stage
Whoa,
lange
Haare
und
Heels
auf
dieser
Bühne
The
only
thing
that
you
got
on
Das
Einzige,
was
du
anhast
Thank
god
for
no
lingerie
Gott
sei
Dank
für
keine
Dessous
You
like
the
way
Dir
gefällt
die
Art
I
spend
my
money,
I
spend
my
money
on
you
Wie
ich
mein
Geld
ausgebe,
mein
Geld
für
dich
ausgebe
You
like
the
way,
you
like
the
way
Dir
gefällt
die
Art,
dir
gefällt
die
Art
I
make
you
work
for
it,
I
make
you
work
for
it
Wie
ich
dich
dafür
arbeiten
lasse,
ich
dich
dafür
arbeiten
lasse
I
make
you
work
for
it,
I
make
you
work
for
it
Ich
lasse
dich
dafür
arbeiten,
ich
lasse
dich
dafür
arbeiten
While
you
coming
down
that
pole
Während
du
an
dieser
Stange
herunterkommst
Yeah,
I
wanna
know
if
you
down
Yeah,
ich
will
wissen,
ob
du
dabei
bist
Yeah,
If
you
down
Yeah,
ob
du
dabei
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jairo Campos
Album
Down
date of release
29-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.