Jairo - La Balada del Corto Maltese - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jairo - La Balada del Corto Maltese




La Balada del Corto Maltese
Баллада о Корто Мальтезе
La balada del Corto Maltes
Баллада о Корто Мальтезе
Corto Maltese es un marinero
Корто Мальтезе моряк,
Con larga fama de aventurero.
С давней славой искателя приключений.
Muchas mujeres, muchos tatuajes,
Много женщин, много татуировок,
Toda una vida de viaje en viaje.
Вся жизнь путешествие за путешествием.
Cruzó a caballo el Mar Salado
Пересёк верхом Солёное Море
Por la causa de los desesperados.
Ради дела отчаявшихся.
Vivió en la China Nacionalista
Жил в националистическом Китае,
Peleando a muerte con los fascistas.
Сражаясь насмерть с фашистами.
No digo nada que no se sepa,
Я не говорю ничего нового,
Todo está escrito en la biblioteca,
Всё это написано в библиотеке,
Su poderosa melancolía,
Его сильная меланхолия,
Sus cicatrices, su puntería.
Его шрамы, его меткость.
Son conocidas sus correrías
Известны его похождения
Con los gitanos de Andalucía.
С цыганами Андалусии.
Sus performances entre las minas
Его выступления среди шахт,
Cuando hizo escala en la Argentina.
Когда он останавливался в Аргентине.
La propia Reina del Malevaje
Сама Королева Преступного Мира
Besó los labios de sus tatuajes.
Целовала губы его татуировок.
Los dos bailaron como embrujados
Они танцевали, словно заворожённые,
Tangos terribles, bien amurados.
Страстные танго, крепко обнявшись.
No digo nada que no se sepa,
Я не говорю ничего нового,
Todo está escrito en la biblioteca.
Всё это написано в библиотеке.
Las dos almohadas donde durmieron
Две подушки, на которых они спали,
Como barquitos en el Riachuelo.
Как кораблики на Риачуэло.
Lo que no dice la biblioteca
Чего не написано в библиотеке,
Es que el romance duró muy poco.
Так это то, что роман длился очень недолго.
Corto Maltese tenía cita
У Корто Мальтезе было свидание
Con la aventura en el Orinoco.
С приключением на Ориноко.
Ella eligió quedarse callada,
Она предпочла промолчать,
Haciendo ver que se la aguantaba.
Делая вид, что всё выдержит.
Hubiera podido pero no quiso
Могла бы сказать, но не захотела
Decir que estaba esperando un hijo.
Признаться, что ждёт ребёнка.
Día tras día en la Costanera
День за днём на Костанере
Un niño triste mira y espera.
Грустный мальчик смотрит и ждёт.
Espera cosas que no aparecen,
Ждёт того, что не появится,
Papá y el barco, Corto Maltese.
Папу и корабль, Корто Мальтезе.





Writer(s): Daniel Salzano, Jairo


Attention! Feel free to leave feedback.