Lyrics and translation Jairo - La Balada del Corto Maltese
La Balada del Corto Maltese
Баллада о Корто Мальтезе
La
balada
del
Corto
Maltes
Баллада
о
Корто
Мальтезе
Corto
Maltese
es
un
marinero
Корто
Мальтезе
— мореплаватель
Con
larga
fama
de
aventurero.
И
известный
авантюрист.
Muchas
mujeres,
muchos
tatuajes,
Множество
женщин,
много
татуировок,
Toda
una
vida
de
viaje
en
viaje.
Всю
жизнь
в
пути,
от
путешествия
к
путешествию.
Cruzó
a
caballo
el
Mar
Salado
Он
пересёк
конный
пролив
Por
la
causa
de
los
desesperados.
Во
имя
отчаявшихся.
Vivió
en
la
China
Nacionalista
Он
жил
в
Китае
на
стороне
националистов
Peleando
a
muerte
con
los
fascistas.
И
сражался
насмерть
с
фашистами.
No
digo
nada
que
no
se
sepa,
Я
не
говорю
ничего
нового,
Todo
está
escrito
en
la
biblioteca,
Всё
это
записано
в
библиотеке,
Su
poderosa
melancolía,
О
его
сильной
меланхолии,
Sus
cicatrices,
su
puntería.
О
его
шрамах
и
меткости.
Son
conocidas
sus
correrías
Известны
его
похождения
Con
los
gitanos
de
Andalucía.
С
цыганами
Андалусии.
Sus
performances
entre
las
minas
Его
выступления
на
шахтах,
Cuando
hizo
escala
en
la
Argentina.
Когда
он
сделал
остановку
в
Аргентине.
La
propia
Reina
del
Malevaje
Сама
Королева
бродяг
Besó
los
labios
de
sus
tatuajes.
Поцеловала
его
татуированные
губы.
Los
dos
bailaron
como
embrujados
Они
танцевали
как
зачарованные
Tangos
terribles,
bien
amurados.
Ужасное
танго,
тесно
обнявшись.
No
digo
nada
que
no
se
sepa,
Я
не
говорю
ничего
нового,
Todo
está
escrito
en
la
biblioteca.
Всё
это
записано
в
библиотеке.
Las
dos
almohadas
donde
durmieron
Две
подушки,
на
которых
они
спали,
Como
barquitos
en
el
Riachuelo.
Как
лодки
на
реке
Риачуэло.
Lo
que
no
dice
la
biblioteca
То,
чего
не
говорит
библиотека,
Es
que
el
romance
duró
muy
poco.
Это
то,
что
роман
был
очень
коротким.
Corto
Maltese
tenía
cita
У
Корто
Мальтезе
было
свидание
Con
la
aventura
en
el
Orinoco.
С
приключениями
на
Ориноко.
Ella
eligió
quedarse
callada,
Она
решила
промолчать,
Haciendo
ver
que
se
la
aguantaba.
Делая
вид,
что
она
терпела.
Hubiera
podido
pero
no
quiso
Она
могла
бы,
но
не
захотела
Decir
que
estaba
esperando
un
hijo.
Сказать,
что
ждёт
ребёнка.
Día
tras
día
en
la
Costanera
День
за
днём
на
набережной
Un
niño
triste
mira
y
espera.
Грустный
ребёнок
смотрит
и
ждёт.
Espera
cosas
que
no
aparecen,
Ждёт
то,
что
не
приходит,
Papá
y
el
barco,
Corto
Maltese.
Папу
и
корабль,
Корто
Мальтезе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Salzano, Jairo
Album
Balacera
date of release
01-01-2000
Attention! Feel free to leave feedback.